轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 吃巧克力能治咳嗽?
吃巧克力能治咳嗽?
添加时间:2016-10-31 20:04:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chocolate could provide the key to tackling a persistent1 cough, researchers claim.They are carryingout the final stages of clinical trials on a drug that contains theobromine, an ingredient naturallypresent in cocoa and chocolate.If the trials are successful, the drug could be on the market withintwo years.

    国际在线教育消息:研究者们通过实验发现,巧克力或成为医治久咳不止的一剂药方。他们研制了一种含有可可碱的成分的药物,而可可和巧克力中便富含可可碱,这项药物已经入了最后的临床实验阶段,若实验成功,药物有望于两年之内投放市场。

    More than seven million Britons suffer from a persistent cough, defined as one that lasts for morethan two weeks.Some have asthma-like symptoms while others suffer from heartburn. But most widely available cough products soothe2 the symptoms rather than deal with the cause, and havebeen criticised for side effects such as drowsiness3.There are safety concerns about side effects from other products that are codeine-based, which use a chemical called an opioid.

    全英大概有超过七百万的人口正经受久咳的折磨,咳嗽可能会持续一到两个礼拜,有的会伴随着哮喘的症状,另外一些则会出现胃灼热的情况。而大多数治疗咳嗽的药物仅仅是缓解了表面的症状,而不是根除致病源头,而同时还会带来的诸如嗜睡的副作用也备受批评。而其他镇痛止咳剂中含有可待因(鸦片的主要成分),由此引发副作用也使人们对于它的安全性产生了怀疑。

    Previous research by London’s National Heart and Lung Institute found that theobromine is 33 per centmore effective than codeine at stopping coughing. It works directly on the vagus nerve, which isresponsible for persistent coughing.Research in South Korea has shown that theobromine has none of the side effects associated withstandard drug treatments for persistent cough.

    英国的科学家发现,可可碱的止咳功效要比可待因高出近三成,它直接作用于迷走神经,而这便是导致久咳不止的根源所在。韩国医学学者在试验中也发现,可可碱完全不会造成普通止咳药所引发的副作用。

     8级    双语 
     单词标签: persistent  soothe  drowsiness 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 persistent [pəˈsɪstənt] BSUzg   第7级
    adj.坚持不懈的,执意的;持续的
    参考例句:
    • Albert had a persistent headache that lasted for three days. 艾伯特连续头痛了三天。
    • She felt embarrassed by his persistent attentions. 他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
    2 soothe [su:ð] qwKwF   第7级
    vt.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承;vi.起抚慰作用
    参考例句:
    • I've managed to soothe him down a bit. 我想方设法使他平静了一点。
    • This medicine should soothe your sore throat. 这种药会减轻你的喉痛。
    3 drowsiness ['draʊzɪnəs] 420d2bd92d26d6690d758ae67fc31048   第10级
    n.睡意;嗜睡
    参考例句:
    • A feeling of drowsiness crept over him. 一种昏昏欲睡的感觉逐渐袭扰着他。 来自《简明英汉词典》
    • This decision reached, he finally felt a placid drowsiness steal over him. 想到这,来了一点平安的睡意。 来自汉英文学 - 骆驼祥子

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: