轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 中国民风民俗:泥塑代表
中国民风民俗:泥塑代表
添加时间:2016-11-30 22:15:42 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Clay Figure Modeling

    泥塑代表

    Clay figure modelling varies with localities in technology, styles and subject matter. For example,the longstanding painted clay work from Fengxiang, Shanxi has to go through over ten steps in the whole process. They include moulding the clay, turning over the base,gluing into the designed shape, polishing, painting, outlining, coloring, glossing1, and so on. As a result, painted clay figures made in Fengxiang are very much loved for their bright color,vivid shape,dramatic composition and bold style. The main clay work includes tigers,five poisonous creatures (scorpion, viper2, centipede, house lizard3 and toad), crouching4 cow, zodiac animals (the twelve symbolic5 animals used to denote the year of one's birth),toys,legendary figures like the eight immortals,and characters in the Three Kingdoms and Pilgrimage to the West. The famed clay figures produced in Wuxi fall into two types:the coarse,and the refined. The former is characterized by unsophisticated composition out of moulded shape,and bright color from hand painting with the theme of good fortune and happiness. The latter is made by kneading the clay with hands into sophisticated figures based on the wonderful scenes in Beijing opera or Kun opera. With each being a wonder,the refined clay figures are unique works of art created with painstaking6 effort. Other influential7 clay figure producers are Gaomi of Shandong,Beigou of Hebei,and Xunxian of Henan.

    彩绘泥塑人物造型随着地方不同在技术,风格和题材上也不同。例如,凤翔和陕西的长期彩绘泥塑作品,在整个过程要经过超过十个步骤。它们包括制作模,翻转底座,粘合设计形状,抛光,涂漆,描绘轮廓,着色,上光,等等。事实上,凤翔的彩绘泥塑人物都非常受欢迎因为它们的色泽鲜艳,造型生动,戏剧性的成分和大胆的风格。主要的粘土艺术品包括老虎,五毒生物(蝎子,毒蛇,蜈蚣,壁虎和蟾蜍),蹲牛,十二生肖(用来表示一个人的出生年份的十二个象征性的动物),玩具,传说中的人物像八仙,三国演绎和西游记中的人物。在无锡生产的著名的陶俑分为两类:粗的和精致的。前者的特点是单纯的成型造型,没有亮丽的色彩和手画,只有吉祥与幸福的主题。后者是通过双手揉捏成型,以京剧或昆曲复杂的精彩场面的为基础粘制成。每次奇迹的诞生,精制泥人苦心孤诣创造的独一无二的艺术品。其他有影响力的泥人产地是山东的高密,河北的北沟,河南和浚县。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 glossing [ɡ'lɒsɪŋ] 4e24ca1c3fc6290a68555e9b4e2461e3   第10级
    v.注解( gloss的现在分词 );掩饰(错误);粉饰;把…搪塞过去
    参考例句:
    • The rights and wrongs in any controversy should be clarified without compromise or glossing over. 有争论的问题,要把是非弄明白,不要调和敷衍。 来自互联网
    2 viper [ˈvaɪpə(r)] Thlwl   第11级
    n.毒蛇;危险的人
    参考例句:
    • Envy lucks at the bottom of the human heart like a viper in its hole. 嫉妒潜伏在人心底,如同毒蛇潜伏在穴中。
    • Be careful of that viper; he is dangerous. 小心那个阴险的人,他很危险。
    3 lizard [ˈlɪzəd] P0Ex0   第8级
    n.蜥蜴,壁虎
    参考例句:
    • A chameleon is a kind of lizard. 变色龙是一种蜥蜴。
    • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
    4 crouching ['kraʊtʃɪŋ] crouching   第8级
    v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
    参考例句:
    • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
    • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
    5 symbolic [sɪmˈbɒlɪk] ErgwS   第8级
    adj.象征性的,符号的,象征主义的
    参考例句:
    • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood. 它象征着现代妇女的战斗精神。
    • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act. 基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
    6 painstaking [ˈpeɪnzteɪkɪŋ] 6A6yz   第9级
    adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
    参考例句:
    • She is not very clever but she is painstaking. 她并不很聪明,但肯下苦功夫。
    • Through years of our painstaking efforts, we have at last achieved what we have today. 大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
    7 influential [ˌɪnfluˈenʃl] l7oxK   第7级
    adj.有影响的,有权势的
    参考例句:
    • He always tries to get in with the most influential people. 他总是试图巴结最有影响的人物。
    • He is a very influential man in the government. 他在政府中是个很有影响的人物。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: