轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 诺贝尔颁奖礼于瑞典举行
诺贝尔颁奖礼于瑞典举行
添加时间:2016-12-18 17:48:40 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Nobel Prize award ceremony was held last Saturday in Stockholm, the Swedish capital. US musician Bob Dylan, the laureate of the Nobel Prize in Literature, was absent, citing "pre-existing commitments".

    诺贝尔奖颁奖典礼于上周六在瑞典首都斯德哥尔摩举行,诺贝尔文学奖得主、美国音乐人鲍勃·迪伦因"已经约定好的其他事情"缺席典礼。

    The 75-year-old was the first singer-songwriter awarded the literature prize.

    75岁的迪伦是首位被授予诺贝尔文学奖的唱作人。

    Azita Raji, the US ambassador to Sweden, delivered a speech from Dylan at the Nobel banquet.

    美国驻瑞典大使阿兹塔·拉齐在诺贝尔宴会上代为朗读了迪伦的感言。

    "If someone had ever told me that I had the slightest chance of winning the Nobel prize, I would have to think that I'd have about the same odds1 as standing2 on the moon," he wrote.

    迪伦写道:"如果以前有人告诉我,我或许有一丝机会得到诺贝尔奖,我会认为这跟我能站在月球上的概率差不多。"

    "From an early age, I've been familiar with and reading and absorbing the works of those who were deemed worthy3 of such a distinction: Kipling, Shaw, Thomas Mann, Pearl Buck4, Albert Camus, Hemingway."

    "从小,我就熟悉、阅读和充分汲取那些被认为值得获得该项殊荣的人的作品,如吉卜林、萧伯纳、托马斯·曼、赛珍珠、加缪、海明威。"

    "These giants of literature whose works are taught in the schoolroom, housed in libraries around the world and spoken of in reverent5 tones have always made a deep impression. That I now join the names on such a list is truly beyond words."

    "这些文学巨匠的作品在学堂上被讲授、在世界各地的图书馆被珍藏、被人们虔诚地谈论,它们给我留下了深刻印象。如今能加入这样的名列,我的心情无以言表。"

     10级    双语 
     单词标签: odds  standing  worthy  buck  reverent 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 odds [ɒdz] n5czT   第7级
    n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
    参考例句:
    • The odds are 5 to 1 that she will win. 她获胜的机会是五比一。
    • Do you know the odds of winning the lottery once? 你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
    2 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    3 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    4 buck [bʌk] ESky8   第8级
    n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
    参考例句:
    • The boy bent curiously to the skeleton of the buck. 这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
    • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds. 雌鹿以尖声吸引雄鹿。
    5 reverent [ˈrevərənt] IWNxP   第10级
    adj.恭敬的,虔诚的
    参考例句:
    • He gave reverent attention to the teacher. 他恭敬地听老师讲课。
    • She said the word artist with a gentle, understanding, reverent smile. 她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: