Many travel agencies1 have introduced semi-guided travel packages to attract travelers for the upcoming 3-day New Year's Day holiday.
近日,多家旅行社针对即将到来的3天元旦假期推出"半自由行"旅游套餐吸引游客。
The packages usually include return air or train tickets and accommodation2 at the destination.
这种套餐通常包含往返机票或火车票及目的地住宿。
Tourists spend part of the time traveling with a guide while also enjoying free time to do what interests them at their own pace.
游客花一部分时间跟导游旅游,同时还可以享受自由时光,按照自己的节奏去做感兴趣的事。
The most popular semi-guided tour destinations for this New Year's Day holiday are Xiamen, Sanya, Singapore and Thailand.
厦门、三亚、新加坡、泰国是这个元旦假期最热门的半自由行目的地。
The popular packages are 4-6 days, as many people prefer to take a couple of days off to extend3 the holiday.
由于许多人倾向于休几天假以延长假期,热门套餐团期为4-6天。
Despite the convenience4, insiders remind tourists that they should plan arrangements well in advance, as tickets and accommodation usually cannot be changed on these tours.
业内人士提醒游客,虽然半自由行非常方便,但也要提前做好安排,因为这类旅游中的车票和住宿往往无法更改。
During outbound travel, participants5 of semi-guided tours should also exit and enter the border all together as a group.
出境游期间,半自由行参团游客出入境时也应团进团出。
1 agencies [ˈeidʒənsiz] 第5级 | |
n.代理( agency的名词复数 );服务机构;(政府的)专门机构;代理(或经销)业务(或关系) | |
参考例句: |
|
|
2 accommodation [əˌkɒməˈdeɪʃn] 第8级 | |
n.设备,膳宿,旅馆房间;容纳,提供,适应;调解,妥协;贷款 | |
参考例句: |
|
|
3 extend [ɪkˈstend] 第5级 | |
vt.伸开;展开,伸展;扩大;加大;vi.延伸;扩大;伸展;使疏开 | |
参考例句: |
|
|
4 convenience [kənˈvi:niəns] 第4级 | |
n.便利,方便,有益,有用的,方便的用具、机械、安排等 | |
参考例句: |
|
|
5 participants [pɑ:'tɪsɪpənts] 第4级 | |
参加者,参与者; 参加者,参与者( participant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|