轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 吸雾霾会发胖?
吸雾霾会发胖?
添加时间:2016-12-31 11:03:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Laboratory rats who breathed Beijing’s highly polluted air gained weight and experienced cardio-respiratory and metabolic1 dysfunctions after three to eight weeks of exposure.

    实验鼠吸入北京严重污染的空气3-8周后,体重增加,心肺和代谢功能紊乱。

    A study appearing in the March issue of the Journal of the Federation2 of American Societies for Experimental Biology (FASEB) placed pregnant rats and their offspring in two chambers3, one exposed to outdoor Beijing air and the other containing an air filter that removed most of the air pollution particles.

    一项发表在《美国实验生物学学会联合会杂志》(FASEB)三月刊上的研究中,研究人员将孕鼠及其后代放置在两个盒子里,一个被注入北京室外的空气,另一个则装有空气过滤器,能除去大部分的空气污染颗粒。

    After only 19 days, the lungs and livers of pregnant rats exposed to the polluted air were heavier and showed increased tissue inflammation. These rats had 50 percent higher LDL cholesterol4; 46 percent higher triglycerides; and 97 percent higher total cholesterol. Their insulin resistance level, a precursor5 of Type 2 diabetes6, was higher than their clean air-breathing counterparts.

    仅19天之后,暴露在污染空气中的孕鼠的肺和肝脏变得更重,且出现加重的组织炎症状况。这些老鼠的低密度脂蛋白胆固醇提高了50%;甘油三脂提高了46%,总胆固醇提高了97%。它们的胰岛素抗性水平(一种检测二型糖尿病的先兆指数)也比另一组呼吸干净空气的小鼠高。

    All of these measures support the study’s conclusion that air pollution exposure results in metabolic dysfunction, a precursor to obesity7. Indeed, pollution-exposed rats were significantly heavier at the end of their pregnancy8 even though the rats in both groups were fed the same diet.

    所有这些试验都验证了研究结论:暴露在空气污染中会导致代谢紊乱,先兆肥胖。事实上,暴露在空气污染中的老鼠在怀孕后期体重明显更重,尽管两组老鼠的饮食相同。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 metabolic [ˌmetə'bɒlɪk] 2R4z1   第11级
    adj.新陈代谢的
    参考例句:
    • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis. 在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
    • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis. 许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
    2 federation [ˌfedəˈreɪʃn] htCzMS   第8级
    n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
    参考例句:
    • It is a federation of 10 regional unions. 它是由十个地方工会结合成的联合会。
    • Mr. Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation. 普京正式就任俄罗斯联邦总统。
    3 chambers [ˈtʃeimbəz] c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe   第7级
    n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
    参考例句:
    • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
    • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
    4 cholesterol [kəˈlestərɒl] qrzzV   第8级
    n.(U)胆固醇
    参考例句:
    • There is cholesterol in the cell of body. 人体细胞里有胆固醇。
    • They are determining the serum-protein and cholesterol levels. 他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
    5 precursor [pri:ˈkɜ:sə(r)] rPOx1   第9级
    n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆
    参考例句:
    • Error is often the precursor of what is correct. 错误常常是正确的先导。
    • He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger. 他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
    6 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    7 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    8 pregnancy [ˈpregnənsi] lPwxP   第9级
    n.怀孕,怀孕期
    参考例句:
    • Early pregnancy is often accompanied by nausea. 怀孕早期常有恶心的现象。
    • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage. 怀孕期吸烟会增加流产的危险。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: