轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 7级英语阅读 - > 不设厨房的芬兰快闪餐厅
不设厨房的芬兰快闪餐厅
添加时间:2017-02-08 17:10:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The “Take In” restaurant in Helsinki, Finland, is currently in the news for its ingenious service. Instead of cooking the meals in its own kitchen – which doesn’t exist – it allows patrons to order various dishes from a selection of 20 other restaurants in the city.

    芬兰赫尔辛基的“内送”餐厅因其巧妙的服务上了新闻。这家餐厅的饭菜不是在厨房里烹饪出来的——事实上这家餐厅根本没有厨房——而是让顾客从该市其他20家餐厅点菜然后送过来。

    Sponsored by American Express and Wolt, a popular food delivery app, Take In is a pop-up restaurant that opened at the beginning of November 2016, and will run through April 2, this year.

    这家餐厅由美国运通和热门送餐应用Wolt出资运营,这家快闪餐厅于2016年11月初开张,并将一直开到今年4月2日。

    As you’ve probably already guessed, the name “Take In” is a clever play on words, as in take-out eaten in a restaurant. It sounds like a dumb concept, I know, after all, the whole point of ordering take-out is to avoid going to a restaurant, and if you’re going to dress up to go out, you might as well go straight to your favorite restaurant instead of ordering food from it somewhere else. But here’s the idea behind it – when you go out with a group of friends and you can’t decide where to go for dinner, because everyone wants to order something else, Take In is the perfect solution. You can have a pizza, while your buddies1 enjoy Japanese, Chinese or even a gourmet2 burger.

    你很可能已经猜到了,“内送”这个餐厅名字是一个诙谐双关语,它的反义词就是“外送”。叫外卖就是为了不用去餐厅,但是如果你真要打扮整齐去餐厅吃饭,你还不如直接去自己最喜欢的餐厅,而不是从其他餐厅订餐,所以这个“内送”餐厅似乎毫无意义。但是如果你和一帮朋友出去又犹豫不决去哪个餐厅好,因为大家的意见都不统一,那么“内送”餐厅就是最佳选择。你可以吃披萨,你的伙伴们则可以吃日本料理、中餐甚至美味汉堡。

    “We want to be a living room in the city,” a Wolt spokesperson told Monocle magazine. “We all know what it’s like – you’re about to go out for dinner with a big group of friends, one of you wants to go for pizza, one of you wants to go and try that fantastic new find dining restaurant. One of you just wants sushi. One of you is only having salad because you’ve gone carb-free for January. What are you going to do? Well, the answer in Helsinki right now is you come to Take In because you can do all of those things in the same place.”

    “我们的目标就是做城市中的客厅,”Wolt的发言人告诉《Monocle》杂志说,“我们都经历过这种情况——你准备和一大帮朋友去吃饭,一个人想吃披萨,一个人想尝试一下新发现的那家很不错的餐厅,一个人就想吃寿司,还有一个人只想吃沙拉,因为整个一月份都不打算吃碳水化合物。这个时候你怎么办?目前在赫尔辛基唯一的答案就是去‘内送’餐厅,因为你在同一家餐厅可以吃到所有这些东西。”

    Patrons are more than welcome to stick to the selection of drinks available at the bar, but if they want to try the “take in” experience, all they have to do is use the Wolt app, just as they would from the comfort of their own homes. They have access to the full menus of a curated selection of around 20 local restaurants, and once they order and pay for their meals, all they have to do is wait for someone to deliver it to the pop-up restaurant.

    顾客们完全可以只在“内送”餐厅的吧台喝饮料,但如果他们想尝试一下“内送”服务,他们只需通过Wolt应用点餐,就像在家里点餐一样舒适方便。他们的点餐范围包括20家本地餐厅所有菜单上的食物,一旦下单付款,他们只需等人把饭菜送到快闪餐厅来即可。

     7级    双语 
     单词标签: buddies  gourmet 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 buddies [ˈbʌdi:z] ea4cd9ed8ce2973de7d893f64efe0596   第8级
    n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
    参考例句:
    • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
    • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
    2 gourmet [ˈgʊəmeɪ] 8eqzb   第9级
    n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
    参考例句:
    • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
    • A gourmet like him always eats in expensive restaurants. 像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: