轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 世卫组织及医学专家警告亚洲医疗费用上升
世卫组织及医学专家警告亚洲医疗费用上升
添加时间:2017-02-26 20:37:24 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Asia faces a growing burden in treatment costs due to rising numbers of patients diagnosed with cancer, as well as those suffering from stroke and dementia over the next decade.

    亚洲由于癌症病患的人数增加以及未来10年中风和痴呆症患者人数不断上升而面临医疗成本日益增加的负担。

    While Asia’s economic progress has led to sharply lower levels of poverty, it has resulted in social and lifestyles changes ranging from diets to increasing urban pollution, that extract an increasing toll1 on communities.

    亚洲的经济进步带来贫穷急剧减少,但也导致了社会和生活方式的变化,包括饮食的改变和日益增加的城市污染,给各个社区带来的影响日益显现。

    The World Health Organization (WHO) says in Southeast Asia, late treatment of cancer results in 1.3 million deaths a year. WHO says of the 8.8 million deaths from cancer annually2, two thirds are in Africa and Asia.

    世界卫生组织(WHO)表示,在东南亚,晚期癌症每年导致130万人死亡。世卫组织称,每年有880万人死于癌症,其中三分之二在非洲和亚洲。

    Cancers, along with diabetes3, cardiovascular and chronic4 lung diseases, were responsible for 40 million – or 70 percent of the world’s 56 million deaths in 2015, WHO said.

    世卫组织说,癌症、糖尿病、心血管疾病和慢性肺部疾病每年导致4000万人丧生,这在2015年占全世界死亡总人数5600万人的70%。

    But globally treatment costs are rising. In 2015, the spending on cancer drugs rose by 11.5 percent to $107 billion, and is forecast to rise to $150 billion by 2020 – due largely to the expense of newer and more specialized5 drugs.

    同时全球医疗成本正在上升。在2015年,癌症药物的支出上升了11.5%,达到1070亿美元,预计到2020年将增加到1500亿美元,这主要是新药和更具针对性药物造成的。

    China reported four million new cancer cases in 2016, with the national health bill set to soar “fourfold” to 12.7 trillion yuan ($1.84 trillion) by 2025, the consultants6 said.

    该咨询公司说,中国2016年出现四百万个新的癌症病例,全国医疗支出到2025年将飙升“四倍”,增至12.7万亿元人民币,相当于1.84万亿美元。

     10级    英语新闻 
     单词标签: toll  annually  diabetes  chronic  specialized  consultants 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 toll [təʊl] LJpzo   第7级
    n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
    参考例句:
    • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night. 昨晚那场冰雹严重损坏了我们村的庄稼。
    • The war took a heavy toll of human life. 这次战争夺去了许多人的生命。
    2 annually [ˈænjuəli] VzYzNO   第9级
    adv.一年一次,每年
    参考例句:
    • Many migratory birds visit this lake annually. 许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
    • They celebrate their wedding anniversary annually. 他们每年庆祝一番结婚纪念日。
    3 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    4 chronic [ˈkrɒnɪk] BO9zl   第7级
    adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
    参考例句:
    • Famine differs from chronic malnutrition. 饥荒不同于慢性营养不良。
    • Chronic poisoning may lead to death from inanition. 慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
    5 specialized [ˈspeʃəlaɪzd] Chuzwe   第8级
    adj.专门的,专业化的
    参考例句:
    • There are many specialized agencies in the United Nations. 联合国有许多专门机构。
    • These tools are very specialized. 这些是专用工具。
    6 consultants [kən'sʌltənts] c6fbb5ca6219111731f9c4c4d2675810   第7级
    顾问( consultant的名词复数 ); 高级顾问医生,会诊医生
    参考例句:
    • a firm of management consultants 管理咨询公司
    • There're many consultants in hospital. 医院里有很多会诊医生。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: