轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 美国姑娘的十年针灸师生涯
美国姑娘的十年针灸师生涯
添加时间:2017-02-27 19:13:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Sarah Wehner, an American woman born in the 1980s, has been promoting Chinese acupuncture1 for 10 years in the state of Maryland, hoping that she can some day exchange views with real masters of acupuncture in China.

    莎拉·魏纳是一名美国的80后女子,已经在马里兰州推行中国针灸有10年了,她希望有朝一日能和中国真正的针灸大师切磋技艺。

    Wehner is from Baltimore, Maryland. She has been an experienced acupuncturist2 though she has never been to China before.

    莎拉·魏纳来自马里兰巴尔的摩。尽管从未去过中国,但是她已经成为了一个经验丰富的针灸师了。

    Her father is the one who introduced her to acupuncture. He was cured of a mental illness through acupuncture, after many other therapies failed.

    将她引入针灸殿堂的是她的父亲。她的父亲曾患有一种精神疾病,在许多其他疗法都失败了之后,针灸最终治好了他。

    "My father is an carpenter, he can create a lot of things with only simple tools. He enlightened me and I decided3 to learn acupuncture. I think I can help others with the needles," explained Wehner.

    魏纳说道:“我的父亲是个木匠,他可以只用简单的工具就创造出很多东西。是他启发了我,我最终决定学习针灸。我觉得我也能用这些银针帮助别人。”

    Wehner and her colleagues uploaded videos introducing different acupuncture therapies on social media in order to alleviate4 patients' concerns. They also compiled a two-page guide to TCM terms.

    为了打消患者们的顾虑,魏纳和她的同行们将一份介绍不同针灸疗法的视频上传到了社交媒体上。此外,他们还编写了一份长达两页的中医术语指南。

    Since treatment fees for acupuncture are relatively5 high in the U.S., Wehner organized a group of medical students, acupuncturists, patients, community clinics and sponsors to set up an acupuncture community, hoping to help more people obtain the therapies, coordinate6 job opportunities for acupuncturists in the U.S., and significantly lower the price of the treatments in America by 2020.

    由于针灸治疗的费用在美国比较高,所以魏纳组织了医学院的一批学生、一些针灸师、患者、社区诊所和赞助商,组建了一个针灸社区,希望能够帮助更多的人得到这种治疗、协调在美针灸师的工作机会,以及到2020年时显著降低美国针灸治疗的费用。

    “I treat 70 to 100 patients from different ethnic7 groups and aged from 2 to over 80 every week. They all like this traditional Chinese therapy and feel satisfied after treatment,” said Wehner.

    魏纳说道:“我每周会治疗70到100名病患,他们来自不同种族,老少都有。他们都很喜欢这种传统的中医疗法,治疗后都感到很满意。”

    She added that she hopes to continue improving her medical skills and would love to speak with Chinese acupuncture masters in the future.

    她还表示,希望继续磨练自己的医术,并期望有朝一日能够和中国的针灸大师一起切磋。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 acupuncture [ˈækjupʌŋktʃə(r)] 3zEznF   第8级
    n.针灸,针刺法,针疗法
    参考例句:
    • Written records show that acupuncture dates back to the Song Dynasty. 文字记载表明,宋朝就已经有了针灸。
    • It's known that acupuncture originated in China. 众所周知,针灸起源于中国。
    2 acupuncturist [ˈækjupʌŋktʃərɪst] 55950573253c1656beeeaefb6517368c   第8级
    n.针灸师
    参考例句:
    • I saw my acupuncturist weekly and the healing process accelerated. 我每周见一次我的针灸医生,康复的进度加快了。 来自互联网
    • Acupuncturist: How long have you been suffered from this symptom? 针灸师:你有这个症状有多久了? 来自互联网
    3 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    4 alleviate [əˈli:vieɪt] ZxEzJ   第7级
    vt.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
    参考例句:
    • The doctor gave her an injection to alleviate the pain. 医生给她注射以减轻疼痛。
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    5 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    6 coordinate [kəʊ'ɔ:dɪneɪt] oohzt   第7级
    adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
    参考例句:
    • You must coordinate what you said with what you did. 你必须使你的言行一致。
    • Maybe we can coordinate the relation of them. 或许我们可以调和他们之间的关系。
    7 ethnic [ˈeθnɪk] jiAz3   第7级
    adj.人种的,种族的,异教徒的
    参考例句:
    • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums. 如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
    • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions. 这一方案很有可能只会加剧种族冲突。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: