轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 泰国免签证费延长至今年8月底
泰国免签证费延长至今年8月底
添加时间:2017-03-05 19:31:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese applicants1 applying for tourist visas to Thailand will continue to be exempt2 from visa fees, according to Minister Counsellor of the Royal Thai Embassy Wasin Dhamavasi.

    据泰国大使馆公使瓦辛∙达玛瓦西表示,中国申请者在申请泰国旅游签证时将继续免除签证费用。

    The Thai cabinet announced its policy to extend the tourist visa fee exemption3 for a six-month period from March 1 to Aug 31, 2017, for passport holders4 from 20 countries, including China.

    泰国内阁近日公布了一项政策,包括中国在内的20个国家的护照持有者享受的免除旅游签证费用措施将从今年3月1日延长6个月至8月31日。

    Previously5, Thailand announced a three-month exemption from the tourist visa fee from Dec 1, 2016 to Feb 28, 2017, aiming to attract more foreign tourists to Thailand, especially Chinese tourists.

    此前,泰国宣布了为期3个月的免旅游签证费政策,期限为2016年12月1日至2017年2月28日,旨在吸引更多外国游客赴泰,特别是中国游客。

    According to official statistics from the Thai embassy, more than 600,000 Chinese residents submitted applications for travel visas to Thailand through the Thai embassy and the consulates6 general in China from December 2016 to January 2017.

    泰国大使馆的官方数据显示,2016年12月至2017年1月期间,逾60万中国居民通过泰国驻华大使馆和各总领事馆提交了赴泰旅游签证申请。

    In the run up to Spring Festival, a daily average of 10,000 Chinese citizens applied7 for tourist visas at the Thai embassy in Beijing. After the festival, the number decreased to 4,000 daily.

    在春节期间,平均每天会有10000名中国公民在泰国驻北京大使馆申请旅游签证。节后,这一数字降到了每天4000人。

    In 2016, Thailand welcomed almost 9m Chinese tourists, more than from any other country. This year, the country expects to attract more than 10m Chinese tourists.

    2016年,泰国接待了近900万中国游客,比其他任何国家的游客都多。今年,该国希望吸引逾千万中国游客。

     12级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 applicants [ˈæplikənts] aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59   第7级
    申请人,求职人( applicant的名词复数 )
    参考例句:
    • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
    • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
    2 exempt [ɪgˈzempt] wmgxo   第7级
    adj.免除的;vt.使免除;n.免税者,被免除义务者
    参考例句:
    • These goods are exempt from customs duties. 这些货物免征关税。
    • He is exempt from punishment about this thing. 关于此事对他已免于处分。
    3 exemption [ɪgˈzempʃn] 3muxo   第10级
    n.豁免,免税额,免除
    参考例句:
    • You may be able to apply for exemption from local taxes. 你可能符合资格申请免除地方税。
    • These goods are subject to exemption from tax. 这些货物可以免税。
    4 holders [ˈhəuldəz] 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f   第7级
    支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
    参考例句:
    • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
    • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
    5 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    6 consulates [ˈkɔnsjulits] b5034a9d5292ecb2857093578fba4a2c   第10级
    n.领事馆( consulate的名词复数 )
    参考例句:
    • Consulates General of The People's Republic at Los Angeles. 中华人民共和国驻洛杉矶总领事馆。 来自互联网
    • The country's embassies, consulates and other diplomatic missions stationed in other countries. (七)家驻外使馆、馆和其他外交代表机构。 来自互联网
    7 applied [əˈplaɪd] Tz2zXA   第8级
    adj.应用的;v.应用,适用
    参考例句:
    • She plans to take a course in applied linguistics. 她打算学习应用语言学课程。
    • This cream is best applied to the face at night. 这种乳霜最好晚上擦脸用。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: