轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 美国酿酒厂用污水酿啤酒
美国酿酒厂用污水酿啤酒
添加时间:2017-03-29 19:45:15 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A Southern California brewery2 has successfully tested a beer using treated sewage water.

    美国南加州的一家酿酒厂成功测试了一款用处理过的污水酿成的啤酒。

    Stone Brewing3, a large craft brewing operation headquartered in Escondido, presented its Full Circle Pale Ale to curious customers at an event lately in San Diego.

    总部在埃斯孔迪多的大型酿酒厂Stone Brewing近日在圣地亚哥的一场活动上向好奇的顾客展示了自己的“全循环淡啤酒”。

    The new ale is made using recycled, treated sewage water and is part of San Diego's plan, 'Pure Water San Diego,' to get a third of its water from recycled sources by 2021.

    这款新啤酒用的是处理过的回收污水,是圣地亚哥市“净水圣地亚哥”计划的一部分,目标是在2021年前实现三分之一的用水为回收水。

    And the verdict for the brew1, which some have dubbed4 'toilet to tap,' seemed to be quite positive, SF Gate reported.

    据《旧金山门报》报道,这款被人戏称为“从马桶到水龙头”的啤酒反响还不错。

    San Diego mayor Kevin Faulconer told the Times that the brew was 'fantastic' and added: 'There’s no better way to highlight the purity of this water.'

    圣地亚哥市长凯文•福尔克纳告诉《泰晤士报》说,这款啤酒“棒极了”,并补充说:“没有哪种方式更能凸显水质的纯净了。”

    Other patrons said the brew was 'outstanding' and 'delicious.'

    其他的顾客也表示,啤酒“出色”又“美味”。

    Stone Brewing's Senior Manager of Brewing and Innovation, Steve Gonzalez, created the beer and said that he was doubtful at first.

    Stone Brewing公司酿酒和创新部的高级经理史蒂夫•刚扎雷茨创造了这一款啤酒。他表示自己一开始也心存疑虑。

    But all doubts were dispelled5 when he tried his brew.

    但是当他尝过了自己酿造的啤酒后,所有的疑虑都烟消云散。

    He told ABC 10: 'Among the pale ales that I've made, it's probably in the top three.'

    他告诉ABC10网站说:“我酿造过的所有淡啤酒中,它应该能排在头三名。”

    The beer was made with three malts and three hops6 and has 'caramel' and 'tropical fruit' notes.

    这款啤酒由三份麦芽、三份啤酒花酿制而成,有焦糖和热带水果两种口味。

    The recycled water only needed some salts before brewing.

    回收水在被用来酿酒前只需加入一些盐。

    The brewery is used to using different water sources - which in turn have different properties - following California's extreme drought conditions.

    加州极度缺水,因此这家酿酒厂经常从不同水源采水,水质也相应地有区别。

    Stone Brewing hopes to make the Full Circle Pale Ale available soon.

    Stone Brewing公司希望这款“全循环淡啤酒”不久后能够上市。

     10级    英语新闻 
     单词标签: brew  brewery  brewing  dubbed  dispelled  hops 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 brew [bru:] kWezK   第8级
    vt. 酿造;酝酿 vi. 酿酒;被冲泡;即将发生 n. 啤酒;质地
    参考例句:
    • Let's brew up some more tea. 咱们沏些茶吧。
    • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble. 警察驱散人群,因恐他们酿祸。
    2 brewery [ˈbru:əri] KWSzJ   第10级
    n.啤酒厂
    参考例句:
    • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London. 啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
    • When business was good, the brewery employed 20 people. 在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
    3 brewing ['bru:ɪŋ] eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5   第8级
    n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
    参考例句:
    • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
    • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
    4 dubbed ['dʌbd] dubbed   第8级
    v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
    参考例句:
    • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
    • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
    5 dispelled [dɪ'speld] 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a   第8级
    v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
    • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
    6 hops [hɒps] a6b9236bf6c7a3dfafdbc0709208acc0   第7级
    跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
    参考例句:
    • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
    • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: