轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 半数用户腻烦他人在朋友圈秀恩爱
半数用户腻烦他人在朋友圈秀恩爱
添加时间:2017-03-30 17:45:06 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A new survey shows that out of every two people, at least one is fed up with public displays of affection on social messaging app WeChat, China Youth Daily reported.

    据《中国青年报》报道,一项最新调查显示,在每两人中,至少会有一人腻烦他人在社交软件微信上公开秀感情生活。

    The app's function Moments, known as "Friends' circle," allows users to share and get access to WeChat friends' information, creating an intimate and private communicating circle.

    微信朋友圈功能允许用户分享、查看微信好友们的信息,打造了一个私密的交流空间。

    In a survey of 2,001 users, 56.3 percent said they "occasionally" shared their lives on WeChat Moments, 14.3 percent "often" shared their updates, and 3.2 percent never shared anything.

    在一项对2001名用户的调查中,56.3%的人表示他们“偶尔”会在朋友圈晒生活,14.3%“经常”晒,3.2%的人从不晒。

    As for why they chose to share content in text, picture or video form, 52.7 percent said they wanted other friends to know about their lives, 47.2 percent said it's about expressing their feelings at a given moment, and 42.2 percent said they used the platform as a way of recording1 their lives.

    当问及他们为什么要用文字、图片或者视频的形式分享,52.7%的人表示他们希望其他朋友了解自己的生活状态,47.2%的说只是想在某个时刻抒发情感,42.2%的人说他们将这个平台当作一种记录自己生活的方式。

    However, 39.4 percent also wanted to gain the attention of others and 17.1 percent just used it to kill time.

    然而,还有39.4%的人表示是希望得到别人的关注,17.1%的人只是想消磨时间。

    In addition to disliking public shows of intimacy2 (51.5 percent), other content that, for the most part, annoyed people were selfies (39.3 percent), kids (36.6 percent), food (27 percent), parties (24.2 percent) and travel (19.8 percent).

    受访者最腻烦他人晒伴侣“秀恩爱”(51.5%)。其他让人腻烦的“晒”还有:自拍照(39.3%)、晒孩子 (36.6%)、美食(27%)、聚会(24.2%)、旅游(19.8%)。

    Li Congmei (alias), a professor in Shijiazhuang City, the capital of Hebei Province, said she liked to share knowledge of her academic field, tips for life, and travel logs or pictures.

    河北省省会石家庄的一名名叫李丛梅的教授表示,她喜欢转发一些本学科的知识,有时也转一些生活小技巧、游记和图片等。

    A postgraduate3 student in northwestern Lanzhou City said she gets weary of those who used WeChat to sell all kinds of products.

    而中国西北兰州某高校的研究生徐慧怡表示,她特别厌烦那些每天在朋友圈卖各种产品的人。

     8级    双语 
     单词标签: recording  intimacy  postgraduate 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 recording [rɪˈkɔ:dɪŋ] UktzJj   第8级
    n.录音,记录
    参考例句:
    • How long will the recording of the song take? 录下这首歌得花多少时间?
    • I want to play you a recording of the rehearsal. 我想给你放一下彩排的录像。
    2 intimacy [ˈɪntɪməsi] z4Vxx   第8级
    n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
    参考例句:
    • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated. 他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
    • I wish there were a rule book for intimacy. 我希望能有个关于亲密的规则。
    3 postgraduate [ˌpəʊstˈgrædʒuət] ulMzNh   第9级
    adj.大学毕业后的,大学研究院的;n.研究生
    参考例句:
    • I didn't put down that I had postgraduate degree. 我没有写上我有硕士学位。
    • After college, Mary hopes to do postgraduate work in law school. 大学毕业后,玛丽想在法学院从事研究工作。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: