轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 雾霾或许可以延缓全球变暖
雾霾或许可以延缓全球变暖
添加时间:2017-03-31 19:48:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese experts claimed that smog can delay global warming because the particles help oceans absorb carbon dioxide.

    近日有中国专家表示,雾霾可以减缓全球变暖,因为雾霾中的微小颗粒有助于海洋吸收二氧化碳。

    The smog does nothing aside from damaging people's health and the terrestrial ecosystem2, Li Weijun, a professor at Shandong University, and Shi Zongbo, a researcher at the University of Birmingham, told the Science and Technology Daily last Monday.

    上周一,山东大学教授李卫军、英国伯明翰大学研究员时宗波向《科技日报》透露,雾霾除了损害人类健康和破坏陆地生态系统外,没有任何坏处。

    Li said that scientists have believed for a long time that the acid produced by human activity and emissions3 can allow the insoluble iron oxide1 to convert into soluble4 iron, and if the particle settles on the surface of the ocean, it can allow the organisms on the surface of the ocean to effectively use iron and encourage the growth of marine5 microorganism.

    据李卫军表示,科学家们在很长一段时间里一直认为,由人类活动和自然排放形成的酸性物质,能够促进不可溶解铁氧化物向可溶解铁转变,如果这些颗粒物沉降于海洋表面,就能够增加海洋表面生物可有效利用的铁。

    The process can store more carbon dioxide in the ocean and delay the global warming process, said Li, adding that previously6 there was no evidence to prove that the acid substance helps insoluble iron content convert into soluble.

    李卫军表示,这一过程会导致更多的二氧化碳储存在海洋中,起到减缓全球变暖的作用,并指出之前没有证据证明酸性物质有助于不溶性铁转化为可溶性铁。

    However, scientists found particles produced by steel factories and coal factories in the Yellow Sea region contain iron substances and are surrounded by sulfate.

    但是科学家们却发现,黄海海域附近的钢厂和煤厂产生的废气颗粒中含有铁物质,并被硫酸盐包裹。

    The sulfate surface contains soluble iron, which provides "solid evidence" for the theory.

    这些硫酸盐表面含有可溶性铁,从而为上文的理论提供了“铁证”。

     10级    英文科普 
     单词标签: oxide  ecosystem  emissions  soluble  marine  previously 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 oxide [ˈɒksaɪd] K4dz8   第7级
    n.氧化物
    参考例句:
    • Oxide is usually seen in our daily life. 在我们的日常生活中氧化物很常见。
    • How can you get rid of this oxide coating? 你们该怎样除去这些氧化皮?
    2 ecosystem [ˈi:kəʊsɪstəm] Wq4xz   第8级
    n.生态系统
    参考例句:
    • This destroyed the ecosystem of the island. 这样破坏了岛上的生态系统。
    • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem. 维持生态系统的完整是我们共同的利益。
    3 emissions [ɪˈmɪʃənz] 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9   第7级
    排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
    参考例句:
    • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
    • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
    4 soluble [ˈsɒljəbl] LrMya   第7级
    adj.可溶的;可以解决的
    参考例句:
    • These tablets are soluble in water. 这些药片可在水中溶解。
    • Camphor is soluble in alcohol. 樟脑在酒精中可以溶化。
    5 marine [məˈri:n] 77Izo   第7级
    adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
    参考例句:
    • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
    • When the war broke out, he volunteered for the Marine Corps. 战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
    6 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: