轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 税改时间表或推迟
税改时间表或推迟
添加时间:2017-04-20 11:47:42 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The US Treasury1 secretary has conceded that the administration’s timetable for ambitious tax reforms is set to slip following setbacks in negotiations2 with Congress over healthcare.

    美国财长承认,在与国会就医疗问题协商失败后,美国政府雄心勃勃的税务改革的时间表将会推后。

    Steven Mnuchin said the target to get tax reforms through Congress and on President Donald Trump3’s desk before August was “highly aggressive to not realistic at this point”.

    史蒂文?姆努钦(Steven Mnuchin)表示,在8月之前在国会通过税改方案并提交至总统唐纳德?特朗普(Donald Trump)办公桌的目标,“目前看来太过冒进,很不现实”。

    “It started as [an] aggressive timeline,” the former Goldman Sachs banker said in an interview with the Financial Times. “It is fair to say it is probably delayed a bit because of the healthcare.”

    “一开始,这就是一份冒进的时间表,”这位前高盛(Goldman Sachs)银行家在接受英国《金融时报》采访时表示,“公平地讲,由于医疗问题,税改时间表很可能会延迟一点儿。”

    Ahead of meetings with finance ministers and central bankers in Washington this week, Mr Mnuchin also rejected fears that the Trump administration may be embarking4 on a new round of currency wars over the strength of the dollar following the president’s public fretting5 last week.

    在本周即将与各国财长和央行行长在华盛顿召开会议之际,姆努钦也驳斥了外界的担忧,即在特朗普上周公开表示担心之后,特朗普政府也许会因美元走强而启动新一轮货币战争。

    He stressed that the US did not intervene in currency markets, saying: “The president was making a factual comment about the strength of the dollar in the short term?.?.?.?There’s a big difference between talk and action.”

    他强调称,美国并未干预汇市。他说:“总统对美元的短期走强给出了事实性评论……言论与行动之间有很大区别。”

     10级    英语新闻 
     单词标签: treasury  negotiations  trump  embarking  fretting 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 treasury [ˈtreʒəri] 7GeyP   第9级
    n.宝库;国库,金库;文库
    参考例句:
    • The Treasury was opposed in principle to the proposals. 财政部原则上反对这些提案。
    • This book is a treasury of useful information. 这本书是有价值的信息宝库。
    2 negotiations [nɪɡəʊʃ'ɪeɪʃnz] af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0   第7级
    协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
    参考例句:
    • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
    • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
    3 trump [trʌmp] LU1zK   第10级
    n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
    参考例句:
    • He was never able to trump up the courage to have a showdown. 他始终鼓不起勇气摊牌。
    • The coach saved his star player for a trump card. 教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
    4 embarking [imˈbɑ:kɪŋ] 7f8892f8b0a1076133045fdfbf3b8512   第7级
    乘船( embark的现在分词 ); 装载; 从事
    参考例句:
    • He's embarking on a new career as a writer. 他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
    • The campaign on which were embarking was backed up by such intricate and detailed maintenance arrangemets. 我们实施的战争,须要如此复杂及详细的维护准备。
    5 fretting [fretɪŋ] fretting   第9级
    n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的
    参考例句:
    • Fretting about it won't help. 苦恼于事无补。
    • The old lady is always fretting over something unimportant. 那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: