轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 中国投资商掀起收购葡萄酒酒庄热潮
中国投资商掀起收购葡萄酒酒庄热潮
添加时间:2017-05-04 12:20:02 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • More than 150 or 2% of vineyard chateaus in wine-making Bordeaux, Southwestern France, are now owned by Chinese, according to industry estimates.

    据业内估计,法国西南部的葡萄酒产地波尔多的葡萄酒酒庄中,现有150多家为中国人所有,占比为2%。

    Seeking beyond import business, the chateau1 investors2 aim to lock fine wine from production phase for their booming home market, where wine consumption grew 6.9% year-on-year, marking the world's number one, to 1.72 billion liters in 2016.

    中国酒庄投资商的目光不再局限于进口业务,他们打算从生产阶段就为蓬勃发展的国内市场锁定优质葡萄酒。2016年,中国葡萄酒消费量达17.2亿升,同比增长6.9%,增幅居全球之首。

    Bordeaux has seen explosive surge in the number of chateaus purchased by Chinese buyers over the past decade, and more than 150 Bordeaux chateaus are now in Chinese hands, while it took Belgian buyers about 70 years in comparison to acquire over 100 chateaus in the region, according to Li Lijuan, director of Christie's international real estate3 market in China.

    佳士得拍卖行国际房地产部中国市场总监李莉娟表示,近10年来,中国买家购买波尔多酒庄的数量呈爆发式增长,目前已有150多家波尔多酒庄属于中国买家;相比之下,比利时买家在70年左右的时间里在波尔多收购的酒庄也就100多家。

    Chinese buyers spend on average 5 to 10 million euros on a chateau whose vineyard could take up 10 to 30 hectares.

    中国买家平均花费500-1000万欧元购买一个酒庄,其葡萄园的面积为10-30公顷。

    Recent Chinese corporate4 investors include subsidiaries of wine company Changyu and food conglomerate5 Bright Food Group and COFCO.

    近期投资波尔多酒庄的中企包括:红酒企业张裕和食品企业光明食品集团的子公司以及中粮集团。

    Valuation of the chateaus depends on its location, drainage condition, historical output, brand heritage and recognition, analysts6 said.

    有分析师表示,酒庄的价值取决于它的位置、排水条件、历史、品牌和大众对其的认可度。

    Investment return could be as high as 10 percent for those who have marketing7 and sales channels in China, Li said, adding that Chinese buyers also see chateaus as a resort for family or good real estate investment given long return period.

    李莉娟称,那些在中国拥有市场和营销渠道的酒庄,其投资回报率可能高达10%。他还表示,中国买家会将酒庄看作是一种投资回收期长的房地产投资目标。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 chateau [ʃæˈtəʊ] lwozeH   第12级
    n.城堡,别墅
    参考例句:
    • The house was modelled on a French chateau. 这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
    • The chateau was left to itself to flame and burn. 那府第便径自腾起大火燃烧下去。
    2 investors [ɪn'vestəz] dffc64354445b947454450e472276b99   第8级
    n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
    参考例句:
    • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
    • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
    3 estate [ɪˈsteɪt] InSxv   第7级
    n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产
    参考例句:
    • My estate lies within a mile. 我的地产离那有一英里。
    • The great real estate brokers do far more than this. 而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
    4 corporate [ˈkɔ:pərət] 7olzl   第7级
    adj.共同的,全体的;公司的,企业的
    参考例句:
    • This is our corporate responsibility. 这是我们共同的责任。
    • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail. 他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
    5 conglomerate [kənˈglɒmərət] spBz6   第9级
    n.综合商社,多元化集团公司
    参考例句:
    • The firm has been taken over by an American conglomerate. 该公司已被美国一企业集团接管。
    • An American conglomerate holds a major share in the company. 一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
    6 analysts ['ænəlɪsts] 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448   第9级
    分析家,化验员( analyst的名词复数 )
    参考例句:
    • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
    • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
    7 marketing [ˈmɑ:kɪtɪŋ] Boez7e   第8级
    n.行销,在市场的买卖,买东西
    参考例句:
    • They are developing marketing network. 他们正在发展销售网络。
    • He often goes marketing. 他经常去市场做生意。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: