轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 母乳竟然可以杀死癌细胞
母乳竟然可以杀死癌细胞
添加时间:2017-05-21 18:56:07 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Breast milk is being used to fight cancer after scientists accidentally discovered it contains a substance that kills tumour1 cells.

    在科学家意外发现母乳中含有可以杀死肿瘤细胞的物质之后,人们正在用母乳来治疗癌症。

    Trials in patients with bladder cancer have already yielded promising2 results and researchers believe the compound breast milk contains – nicknamed Hamlet – will also help tackle bowel3 cancer and cervical cancer.

    在膀胱癌患者身上的实验已经取得了可喜的成果,而研究人员们认为,含有“哈姆雷特”物质的母乳化合物对肠癌和宫颈癌也有疗效。

    They also say it homes in on cancer cells while leaving healthy cells unharmed – so it has none of the debilitating4 side effects of chemotherapy.

    研究人员还表示,这种物质会在癌细胞上生长却又不会损伤健康的细胞,因此不会有像化疗那样带来的使人衰弱的副作用。

    Professor Catharina Svanborg, who made the initial discovery, said last night: 'There's something magical about Hamlet's ability to target tumour cells and kill them.'

    最先发现该现象的凯瑟琳娜·斯万伯格教授表示:“'哈姆雷特'能够很神奇地以肿瘤细胞为目标并杀死它们。”

    She said human breast milk contained a protein called alpha-lactalbumin, which is transformed into a cancer-fighting agent when in the gut5.

    她表示,母乳中含有一种被称之为α-乳白蛋白的蛋白质,可以在肠道里转化为一种抗癌剂。

    Prof Svanborg, an immunologist at Lund University in Sweden, made the chance discovery that the substance kills tumour cells when working on antibiotics6.

    斯万伯格教授是瑞典隆德大学的免疫学家,她是在对抗生素进行研究时偶然发现的这种物质可以杀死肿瘤细胞。

    She said: 'We were looking for novel antimicrobial agents, and new breast milk is a very good source of these. During one experiment we needed human cells and bacteria to be present, and we chose human tumour cells for practical reasons.

    她表示:“我们当时正在寻找新的抗菌药物,而母乳是这些药物的很好来源。在一次试验中,我们需要人类细胞和细菌,而出于实际的原因我们选择了肿瘤细胞。”

    'To our amazement7, when we added this compound of milk, the tumour cells died. It was a totally serendipitous8 discovery.'

    “令我们惊讶的是,当我们添加这种母乳化合物的时候,肿瘤细胞被杀死了。这完全是一个偶然的发现。”

     11级    英语科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tumour [ˈtju:mə(r)] tumour   第9级
    n.(tumor)(肿)瘤,肿块
    参考例句:
    • The surgeons operated on her for a tumour. 外科医生为她施行了肿瘤切除手术。
    • The tumour constricts the nerves. 肿瘤压迫神经。
    2 promising [ˈprɒmɪsɪŋ] BkQzsk   第7级
    adj.有希望的,有前途的
    参考例句:
    • The results of the experiments are very promising. 实验的结果充满了希望。
    • We're trying to bring along one or two promising young swimmers. 我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
    3 bowel [ˈbaʊəl] Bszzy   第7级
    n.肠(尤指人肠);内部,深处
    参考例句:
    • Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men. 女性比男性更易患肠易激综合征。
    • Have you had a bowel movement today? 你今天有排便吗?
    4 debilitating [di'biliteitiŋ] RvIzXw   第12级
    a.使衰弱的
    参考例句:
    • The debilitating disease made him too weak to work. 这个令他衰弱的病,使他弱到没有办法工作。
    • You may soon leave one debilitating condition or relationship forever. 你即将永远地和这段霉运说拜拜了。
    5 gut [gʌt] MezzP   第7级
    n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
    参考例句:
    • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing. 冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
    • My immediate gut feeling was to refuse. 我本能的直接反应是拒绝。
    6 antibiotics [ˌæntɪbaɪ'ɒtɪks] LzgzQT   第8级
    n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 )
    参考例句:
    • the discovery of antibiotics in the 20th century 20世纪抗生素的发现
    • The doctor gave me a prescription for antibiotics. 医生给我开了抗生素。
    7 amazement [əˈmeɪzmənt] 7zlzBK   第8级
    n.惊奇,惊讶
    参考例句:
    • All those around him looked at him with amazement. 周围的人都对他投射出惊异的眼光。
    • He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。
    8 serendipitous [ˌserən'dɪpətəs] cf73abfb75b644a95fbb19f85e4b95a9   第12级
    adj.偶然发现的
    参考例句:
    • There was a serendipitous second advantage working with a library of equations. 利用方程库有个意外收获的附带好处。 来自互联网
    • Strategic networking prepares us for serendipitous moments. 战略性人际交往让我们为不时之需做好准备。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: