The "world's first operational Robocop" has been unveiled in Dubai as part of the emirate's planned robot police force.
世界首个机器人警察在迪拜投入使用,这是阿联酋规划的机器人警察部队的一员。
Robocop started work on Sunday and is already making a name for itself.
机器人警察在上周日(5月14日)正式上岗,而且已经声名远扬。
At 5ft 5in tall and weighing 100kg, it can speak six languages and is designed to read facial expressions.
这个机器人身高5英尺5英寸(合1.65米),体重100公斤,会说6种语言,根据程序设计,还可以读懂人们的面部表情。
The machine has a built-in tablet so people can use it to pay fines or report crimes, and can also transmit and receive messages from police headquarters.
该机器人身上嵌入了一个平板设备,这样人们可以在他那里缴纳罚款,或者报告犯罪线索,还可以从警察总局那里传输和接收消息。
The robot police officer has the ability to scan faces from 20 metres away and bears a touchscreen on its chest which members of the public can use to report crimes.
机器人警察可以在20米外扫描人脸,胸前还有一块触摸屏,公众可以用它来报告犯罪线索。
He can chat and interact, respond to public queries1, shake hands and offer a military salute2.
他能和人们聊天互动,回答公众的询问,和大家握手,还会行军礼。
Multi-lingual crime-fighting robots will make up a quarter of the city's police force by 2030, according to officials.
据官方消息,到2030年,多语种的反犯罪行为机器人警察数量将达到迪拜警察部队的四分之一。
It also has a microphone which feeds directly to the Dubai Police call centres.
机器人警察还配有一个与迪拜警方呼叫中心直接连通的麦克风。
A prototype robot was first unveiled at the GITEX annual computer and electronic trade show at the Dubai World Centre in October, 2016.
2016年10月,机器人的原型首次在迪拜世界中心举行的海湾信息技术展年度计算机与电子贸易展览上亮相。
Earlier prototypes of the robots have been developed with the aim of offering assistance to tourists on the streets and in shopping malls in Dubai.
早期机器人警察的原型是用来给迪拜街头和购物中心的游客提供帮助。