轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 15对情侣举行集体婚礼
15对情侣举行集体婚礼
添加时间:2017-05-30 20:38:49 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Giving new meaning to the term "classmate," 15 young couples from a single university class of 43 students held a joint wedding ceremony in Chongqing, southwest China, last Monday.

    上周一,15对来自某大学一43人的班级的情侣,在中国西南部的重庆市举行了一场集体婚礼,为“同班同学”一词赋予了新的含义。

    The couples all got together during a four-year undergraduate course in nearby Chengdu, capital of Sichuan Province and eight of the couples were already married.

    这些情侣均来自四川成都某高校,在本科四年学习期间确定了恋爱关系,目前已有八对正式领证。

    Their trip to Chongqing was one of the pre-graduation blowouts that many Chinese classes take.

    此次的重庆之行也不过是这些学生在毕业之前的庆祝活动之一,国内很多学生都会如此。

    Liu Chao (pseudonym), the key planner of the ceremony and one of the bridegrooms, told the Chengdu Evening News that the event was intended to strengthen their classmate relationships.

    此次集体婚礼的策划者、同时也是新郎之一的刘超(化名)在接受《成都晚报》采访时表示,该仪式是为了进一步加强同学之间的关系。

    Liu prepared fake diamond rings, rented wedding outfits1 and hired a team to decorate the venue2, in a Chongqing scenic3 spot.

    刘超事先准备好了仿真钻戒,特意租了婚纱礼服并专门雇用一个团队前来重庆的景区搭建并装饰婚礼现场。

    The joint wedding was also a cost-saving initiative for the young, cash-strapped lovers. Many of their friends and strangers chipped in, and the scenic spot even offered the venue for free.

    对于那些资金尚且不足的年轻情侣来说,这场集体婚礼节省了不少开支。许多朋友和陌生人都纷纷拿出了份子钱,景区甚至免费借给他们做场地。

    The bash cost just over 600 yuan (87 US dollars) per person, according to Liu.

    据刘超透露,最后算下来,他们每个人的花费不过也就600(合87美元)多元。

    Chinese on Weibo were divided over the event. Some sent their best wishes to the couples while some others questioned whether they were taking marriage seriously.

    新浪微博上的各位网友对这场集体婚礼却持有不同看法。一些人将衷心的祝福送给了这些情侣,也有一些人质疑这些年轻人是否对婚姻持认真态度。

    "From statistics, we can see only 10 percent of college couples get married, so this is quite a rare case. I bless them, but it should also be treated rationally as some naive4 students may follow them to marry at a young age," @pengshangqiangyuzhengquanwulixue said.

    一位名为“彭商强与证券物理学”的新浪网友评论道:“从数据来看,一般大学情侣只有10%的比例最后结婚,所以这种事例确实罕见。我祝福他们,但同时也应该理性看待,毕竟这很可能导致有些天真的学生也跟风早早结婚。”

     8级    英语新闻 
     单词标签: outfits  venue  scenic  naive 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outfits [ˈautfits] ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3   第8级
    n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
    参考例句:
    • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
    • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
    2 venue [ˈvenju:] ALkzr   第9级
    n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
    参考例句:
    • The hall provided a venue for weddings and other functions. 大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
    • The chosen venue caused a great controversy among the people. 人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
    3 scenic [ˈsi:nɪk] aDbyP   第8级
    adj.自然景色的,景色优美的
    参考例句:
    • The scenic beauty of the place entranced the visitors. 这里的美丽风光把游客们迷住了。
    • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing. 这个风景区位于北京的西北远郊。
    4 naive [naɪˈi:v] yFVxO   第7级
    adj.幼稚的,轻信的;天真的
    参考例句:
    • It's naive of you to believe he'll do what he says. 相信他会言行一致,你未免太单纯了。
    • Don't be naive. The matter is not so simple. 你别傻乎乎的。事情没有那么简单。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: