"Find the joy. When you feel it, let it wash over you... take a moment to appreciate it. Be grateful for the people in your life, for waking up feeling good and pain free, and for the stretch of road ahead that's so full of possibilities. When you encounter bumps, keep going and don't look back."
—Katie Couric, 55, broadcaster and author
“找到快乐,感受它,接受它的‘洗礼’……花些时间好好体会这份快乐。此外,要对你生命中的过客怀抱感恩之心,感谢一觉醒来神清气爽、无忧无虑,感谢前方道路绵延未知、充满可能。即便遇到阻碍,也不要回头,勇往直前吧。”
——凯蒂·柯丽克,55岁,电视新闻主播兼作家
"This city is not the 'diamond in the rough'; it is the actual diamond."
—School principal Kenyetta Wilbourn, 36, she started in Detroit's Denby High in 2009. Now, while the neighborhood is still troubled, Wilbourn has transformed Denby into a clean, calm center of learning.
“这座城市并非‘待人开发的潜力股’,它已经是一个‘优质股’。”
——肯雅塔·威尔伯恩校长,36岁,2009年出任底特律邓比高中的校长。虽然学校周边的环境依旧糟糕,但是她已将邓比高中变成了当地干净、舒适的学习中心。
"No one knows more about optimism than a Cubs1 fan. After waiting 104 years, it's our optimism, and not the winning, that binds2 us together. We really do believe the next year will be the year."
—Grant DePorter, 48, a Chicago restaurateur and leading Cubs fan, is sticking by the team, which last won the World Series in 1908
“我想这世上应该没有谁会比我们这些芝加哥小熊队的球迷更乐观的。我们等下一个冠军都等了104年,可见将我们紧紧联系在一起的并非球队取得的胜利,而是那份自始至终从未改变的乐观精神。一直以来,我们都相信明年或许就是球队夺冠的那年。”
——格兰特·狄伯特,48岁,芝加哥一家餐馆的老板,芝加哥小熊队的忠实球迷。该队上一次赢得世界系列赛(美国职棒大联盟的总冠军赛)冠军还是在1908年。
"My view is that the core of Yahoo is incredibly valuable and a great platform to build on."
—Marissa Mayer, 37, is the sixth CEO of the struggling Internet giant Yahoo in the past five years
“我认为雅虎的核心精神非常可贵,我们可以将它作为一个平台创造辉煌。”
——玛丽莎·梅耶尔,37岁,境况不佳的互联网巨头雅虎公司五年里的第六任首席执行官