轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 不喜欢另一半朋友的人分手几率高
不喜欢另一半朋友的人分手几率高
添加时间:2017-06-06 11:44:20 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Forget chocolates and the flowers, gentlemen – the key to a happy marriage may be as simple as getting on with your wife’s friends.

    忘掉巧克力和鲜花吧,汉子们——幸福婚姻的关键可能只是要你和妻子的朋友和睦相处就行。

    A new study reveals that husbands who disapprove1 of their wife’s chums are twice as likely to get divorced. However, women do not have to like their husband’s friends for their marriage to survive.

    据一项最新研究显示,那些不喜欢妻子朋友的人离婚概率是其他人的两倍。然而,女人却不必为了维持一段婚姻而去刻意喜欢丈夫的朋友。

    Researchers believe that women are less willing to give up their friends – even when they are disliked by their husbands. In contrast, men will ditch people if their wives do not like them.

    研究人员认为,女性对自己的朋友看得更重、更不愿放弃——即使这些朋友不招她们丈夫待见。相反,如果自己妻子不喜欢,男人就会和这些朋友断交。

    Women are also more likely to discuss marital2 problems with friends, which increases the risk of marriage difficulties and divorce.

    女性也更有可能和朋友讨论婚姻问题,这也增大了婚姻困难和离婚的风险。

    The study, by researchers at Adelphi University and other centres in America, tracked 400 couples over a 16-year period to compare the risk of divorce with the couples’ attitudes to spouses4’ friends.

    这项研究由阿德尔菲大学及美国其他中心的研究人员共同进行,在16年的时间里对400对夫妻进行了追踪调查,对夫妻离婚的风险、以及他们对配偶朋友的态度进行了比较。

    In the first year, couples were asked if their spouse3 had friends who they would rather they did not spend time with. Couples were asked the next year about interference from friends.

    在第一年里,夫妻们被问到是否不愿意和配偶的朋友相处。第二年他们则被问到来自朋友们的干扰。

    The results show that 44 per cent of wives and 29 per cent of husbands said their spouse had pals5 that they would rather he or she did not spend time with.

    结果表明,44%的妻子们和29%的丈夫们表示不希望另一半和他们的某些朋友交往。

    They also show that the more husbands disapproved6 of their wife’s friends, the greater the risk of divorce over the following 16 years, even after other factors were taken into account.

    研究人员还表明,丈夫们越不满自己妻子的朋友,那么在接下来16年里他们离婚的风险就越大——即使考虑到了其他因素。

    Writing in the Journal Of Social And Personal Relationships, the researchers said: ‘Wives may turn to friends for solutions to problems, including marital issues, and their husbands may perceive these social interactions as interfering7 in their marriage if they do not fully approve of these friends.’

    该研究刊载在《个人和社会关系》杂志,研究人员表示:“妻子们可能会向朋友寻求解决问题的方法,其中就包括婚姻的问题。而如果丈夫们不满意妻子的这些朋友,他们就会把这些社交活动视为对自己婚姻的干扰。”

    One of the authors, Dr Amy Rauer, said: ‘Although having a larger support network can be beneficial, merging8 two separate sets of family and friends can be a challenging process for couples.’

    作者之一的艾米·劳尔博士说道:“虽然拥有一个广泛的社交网络很有益,但是把两群不同的亲友合在一起对夫妻来说可能是一个极具挑战性的过程。”

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 disapprove [ˌdɪsəˈpru:v] 9udx3   第8级
    vt. 不赞成;不同意 vi. 不赞成;不喜欢
    参考例句:
    • I quite disapprove of his behaviour. 我很不赞同他的行为。
    • She wants to train for the theatre but her parents disapprove. 她想训练自己做戏剧演员,但她的父母不赞成。
    2 marital [ˈmærɪtl] SBixg   第7级
    adj.婚姻的,夫妻的
    参考例句:
    • Her son had no marital problems. 她的儿子没有婚姻问题。
    • I regret getting involved with my daughter's marital problems. 我后悔干涉我女儿的婚姻问题。
    3 spouse [spaʊs] Ah6yK   第7级
    n.配偶(指夫或妻)
    参考例句:
    • Her spouse will come to see her on Sunday. 她的丈夫星期天要来看她。
    • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage? 在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
    4 spouses [spauziz] 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65   第7级
    n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
    参考例句:
    • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
    • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
    5 pals [pælz] 51a8824fc053bfaf8746439dc2b2d6d0   第8级
    n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙
    参考例句:
    • We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
    • CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
    6 disapproved [ˌdɪsəˈpru:vd] 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0   第8级
    v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
    • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
    7 interfering [ˌɪntəˈfɪərɪŋ] interfering   第7级
    adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
    参考例句:
    • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
    • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
    8 merging [mɜ:dʒɪŋ] 65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8   第7级
    合并(分类)
    参考例句:
    • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
    • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: