轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 水稻前世今生
水稻前世今生
添加时间:2017-06-11 21:37:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Rice, one of the world's most important staple1 foods sustaining more than half of the global population, was first domesticated2 in China about 10,000 years ago, a new study suggested last Monday.

    水稻,是全世界最重要的主食之一,养活了全球一半以上的人口。据上周一的一项最新研究显示,它首次被驯化是在10000年前的中国。

    "Such an age for the beginnings of rice cultivation3 and domestication4 would agree with the parallel beginnings of agriculture in other regions of the world during a period of profound environmental change when the Pleistocene was transitioning into the Holocene," Lu Houyuan, professor of the Institute of Geology and Geophysics at the Chinese Academy of Sciences, who led the study, said.

    中国科学院地质与地球物理研究所的吕厚远教授领导了这项研究,他表示:“水稻种植与驯化如此早的时间,与世界上其他地区主要农作物开始驯化的时间基本同步,在这段时期内,更新世向全新世过渡,环境发生了显著的变化。”

    The research, published in the U.S. Proceedings5 of the National Academy of Sciences, was done in collaboration6 with Zhejiang Provincial7 Institute of Relics8 and Archaeology9 and the Institute of Geographic10 Sciences and Natural Resources Research at the Chinese Academy of Sciences.

    这项研究由浙江省文物考古研究所、中科院地理科学与自然资源研究所合作完成,发表在美国《国家科学院学报》上。

    Questions surrounding the origin and domestication of rice have led to a lot of debate in the last decade.

    关于水稻的起源和驯化问题,在过去的十年间发生了诸多争论。

    Rice remains11 have previously12 been recovered from the Shangshan site in the Lower Yangtze of China and recognized as the earliest examples of rice cultivation.

    此前,水稻化石在中国长江中下游上山遗址被提取到,被认为是水稻种植最古老的例子。

    However, the age of the rice fossils was derived13 through radiocarbon dating of organic matter in pottery14 shards15, which can be contaminated with older carbon sources, Lu said.

    但是据吕教授介绍,对其年代的判断多来自从陶片中提取有机物的放射性碳测年结果,这类材料容易受古老的碳源的污染。

    To constrain16 the age of the phytoliths, the researchers developed new ways of isolating17 rice phytoliths from carbon sources, such as clays and carbonate, and dated the samples directly using radiocarbon dating. It turned out that phytoliths retrieved18 from the early stage of the Shangshan site are about 9,400 years old.

    为了限制植物岩的年龄,研究人员开发了一种新的方法,将水稻的植物岩从碳源--例如粘土和碳酸盐--中分离出来,并直接使用放射性碳测定年代来测定样品。结果显示,从上山遗址早期提取的植物岩约有9400年的历史。

    Further studies showed that approximately 36 percent of rice phytoliths at Shangshan had more than nine fish-scale decorations, less than the approximately 67 percent counted from modern domesticated rice, but larger than the approximately 17 percent found in modern wild rice.

    进一步的研究表明,上山遗址大约36%的水稻植物岩有超过九条鱼鳞斑装饰,将近67%的水稻植物岩含有现代驯化水稻,比现代野生稻子中的17%的比例要高。

    That means that rice domestication may have begun at Shangshan at about 10,000 years ago during the beginning of the Holocene, when taking into account the distance between phytolith samples and the lowest bottom of cultural strata19 of the site as well as a slow rate of rice domestication, Lu said.

    吕厚远表示,考虑到上山遗址早期植物岩的样本离最下部地层底部的距离以及水稻缓慢驯化的速率,这意味着,水稻开始在上山遗址驯化的年代应该大致在距今约1万年前的全新世开始时期。

    The time coincided with the domestication of wheat in the Near East and maize20 in northern South America, both of which are also believed to have occurred at about 10,000 years ago, when the global climate experienced dramatic changes from cold glacial to warm interglacial.

    这个时间与中东的小麦、中美洲的玉米开始驯化的时间基本同步,它们都发生在约10000年前,当时全球气发生显著变化,从寒冷的冰川过渡到了暖湿的间冰期。

     12级    英语科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 staple [ˈsteɪpl] fGkze   第7级
    n.主要产物,常用品,主要要素,原料,订书钉,钩环;adj.主要的,重要的;vt.分类
    参考例句:
    • Tea is the staple crop here. 本地产品以茶叶为大宗。
    • Potatoes are the staple of their diet. 土豆是他们的主要食品。
    2 domesticated [dəʊ'mestɪkeɪtɪd] Lu2zBm   第10级
    adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
    • The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》
    3 cultivation [ˌkʌltɪˈveɪʃn] cnfzl   第8级
    n.耕作,培养,栽培(法),养成
    参考例句:
    • The cultivation in good taste is our main objective. 培养高雅情趣是我们的主要目标。
    • The land is not fertile enough to repay cultivation. 这块土地不够肥沃,不值得耕种。
    4 domestication [dəˌmestɪ'keɪʃn] a412c94ddc4dddbce0e57281001e9ede   第10级
    n.驯养,驯化
    参考例句:
    • The first was the domestication of animals. 第一个阶段是驯养动物。 来自《简明英汉词典》
    • In northwestern China, there is no evidence for endemic domestication of any animals. 在中国西北,没有任何当地动物驯化的迹象。 来自辞典例句
    5 proceedings [prə'si:diŋz] Wk2zvX   第7级
    n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
    参考例句:
    • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
    • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
    6 collaboration [kəˌlæbəˈreɪʃn] bW7yD   第7级
    n.合作,协作;勾结
    参考例句:
    • The two companies are working in close collaboration each other. 这两家公司密切合作。
    • He was shot for collaboration with the enemy. 他因通敌而被枪毙了。
    7 provincial [prəˈvɪnʃl] Nt8ye   第8级
    adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
    参考例句:
    • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。
    • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday. 昨天从省里下来了两位领导干部。
    8 relics ['reliks] UkMzSr   第8级
    [pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
    参考例句:
    • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
    • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
    9 archaeology [ˌɑ:kiˈɒlədʒi] 0v2zi   第8级
    n.考古学
    参考例句:
    • She teaches archaeology at the university. 她在大学里教考古学。
    • He displayed interest in archaeology. 他对考古学有兴趣。
    10 geographic [ˌdʒi:ə'ɡræfɪk] tgsxb   第7级
    adj.地理学的,地理的
    参考例句:
    • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
    • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    11 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    12 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    13 derived [dɪ'raɪvd] 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2   第7级
    vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
    参考例句:
    • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
    • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
    14 pottery [ˈpɒtəri] OPFxi   第7级
    n.陶器,陶器场
    参考例句:
    • My sister likes to learn art pottery in her spare time. 我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
    • The pottery was left to bake in the hot sun. 陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
    15 shards [ʃɑ:dz] 37ca134c56a08b5cc6a9315e9248ad09   第12级
    n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
    参考例句:
    • Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
    • Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
    16 constrain [kənˈstreɪn] xpCzL   第7级
    vt.限制,约束;克制,抑制
    参考例句:
    • She tried to constrain herself from a cough in class. 上课时她竭力忍住不咳嗽。
    • The study will examine the factors which constrain local economic growth. 这项研究将考查抑制当地经济发展的因素。
    17 isolating [ˈaɪsəleɪtɪŋ] 44778bf8913bd1ed228a8571456b945b   第7级
    adj.孤立的,绝缘的v.使隔离( isolate的现在分词 );将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析
    参考例句:
    • Colour filters are not very effective in isolating narrow spectral bands. 一些滤色片不能很有效地分离狭窄的光谱带。 来自辞典例句
    • This became known as the streak method for isolating bacteria. 这个方法以后就称为分离细菌的划线法。 来自辞典例句
    18 retrieved [rɪ'tri:vd] 1f81ff822b0877397035890c32e35843   第7级
    v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
    参考例句:
    • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
    • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
    19 strata [ˈstrɑ:tə] GUVzv   第12级
    n.地层(复数);社会阶层
    参考例句:
    • The older strata gradually disintegrate. 较老的岩层渐渐风化。
    • They represent all social strata. 他们代表各个社会阶层。
    20 maize [meɪz] q2Wyb   第9级
    n.玉米
    参考例句:
    • There's a field planted with maize behind the house. 房子后面有一块玉米地。
    • We can grow sorghum or maize on this plot. 这块地可以种高粱或玉米。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: