11. Betty beat a bit of butter to make a better butter.
贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的奶油面。
12. Rita repeated what Reardon recited when Reardon read the remarks.
当里尔登读评论时,丽塔重复里尔登背诵的东西。
13. Few free fruit flies fly from flames.
没有几只果蝇从火焰中飞过去。
14. Fifty-five flags freely flutter from the floating frigate1.
五十五面旗子在轻轻漂浮的战舰上自由的飘扬。
15. There is no need to light a night light on a light night like tonight. for a bright night light is just like a slight light.
像今夜这样明亮的夜晚,就不需要点一盏夜灯,因为明亮的夜灯也会变得微弱。
17. A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。
18. How many sheets could a sheet slitter3 slit2 if a sheet slitter could slit sheets?
如果裁纸机能裁纸的话,一个裁纸机能裁多少张纸呢?
19. Mr. See owned a saw and Mr. Soar owned a seesaw4. Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See.
西先生有一个锯,萨先生有一个秋千。现在在萨先生看见西先生之前,西先生的锯锯断了萨先生的秋千。
20. If you're keen on stunning5 kites and cunning stunts7, buy a cunning stunning stunt6 kite.
如果你非常相要好的风筝和精彩的表演,就去买一只漂亮的,灵巧的风筝吧。
1 frigate [ˈfrɪgət] 第12级 | |
n.护航舰,大型驱逐舰 | |
参考例句: |
|
|
2 slit [slɪt] 第7级 | |
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂 | |
参考例句: |
|
|
3 slitter ['slɪtə] 第7级 | |
n.开切口的人;截刀;切纸机 | |
参考例句: |
|
|
4 seesaw ['si:sɔ:] 第11级 | |
n.跷跷板 | |
参考例句: |
|
|
5 stunning [ˈstʌnɪŋ] 第10级 | |
adj.极好的;使人晕倒的 | |
参考例句: |
|
|