轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 悲伤的益处
悲伤的益处
添加时间:2017-06-29 11:41:43 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Homo sapiens is a very moody1 species. Even though sadness and bad moods have always been part of the human experience, we now live in an age that ignores or devalues these feelings.

    智人是一个非常情绪化的物种。尽管悲伤和坏心情一直以来都是我们的一部分,如今我们却总倾向于忽视或贬低这种情感。

    It's time to re-assess the role of bad moods in our lives. We should recognise they are a normal, and even a useful and adaptive part of being human, helping2 us cope with many everyday situations and challenges.

    现在是时候重新审视我们生命中的坏心情了。我们应该认识到,它们是人之常情,甚至是对我们有帮助的,它还机动性,帮助我们应对日常状况和挑战。

    A short history of sadness

    悲伤的历史

    In earlier historical times, short spells of feeling sad or moody (known as mild dysphoria) have always been accepted as a normal part of everyday life.

    历史上早些时候,短时间的悲伤或郁郁寡欢(通常称为焦虑)都被视为正常生活的一部分。

    Greek tragedies exposed and trained audiences to accept and deal with inevitable3 misfortune as a normal part of human life. Shakespeare's tragedies are classics because they echo this theme. And the works of many great artists such as Beethoven and Chopin in music, or Chekhov and Ibsen in literature explore the landscape of sadness, a theme long recognised as instructive and valuable.

    古希腊悲剧使人们将接受和应对无法避免的灾难视为生活的一部分。莎士比亚的悲剧被视为经典的原因就在于它回应了这一主题。长久以来,悲伤都是机具教育意义富有价值的主题,不论是贝多芬,肖邦这样的音乐家,还是契科夫和易卜生这样的文学家,他们的伟大作品都对悲伤这一领域进行了探索。

    What is the point of sadness?

    悲伤的好处有哪些?

    In fact, the range of human emotions includes many more negative than positive feelings. Negative emotions such as fear, anger, shame or disgust are helpful because they help us recognise, avoid and overcome threatening or dangerous situations.

    事实上,在人类的一系列情感中,消极情绪占大多数。诸如恐惧,愤怒,羞愧,厌恶等负面情绪都是有益的,因为它们帮助我们认清,避免以及克服危险的境遇。

    Intense and enduring sadness, such as depression, is obviously a serious and debilitating4 disorder5. However, mild, temporary bad moods may serve an important and useful adaptive purpose, by helping us to cope with everyday challenges and difficult situations.

    很显然,长时间强烈的悲伤,例如抑郁,是一种严重的紊乱,会使我们虚弱。然而,温和短暂的坏情绪则会通过帮助我们应对每天的挑战和状况,为我们提供重要且有用的机动性目的,

    There is now growing evidence that negative moods, like sadness, has psychological benefits.

    越来越多的证据表明诸如悲伤一类的负面情绪,对人的身体是有益的。

    Feeling sad or in a bad mood produces a number of benefits:

    悲伤或者短时间的坏情绪有以下几点好处:

    better memory: In one study, a bad mood (caused by bad weather) resulted in people better remembering the details of a shop they just left. Bad mood can also improve eyewitness7 memories by reducing the effects of various distractions8, like irrelevant9, false or misleading information.

    良好的记忆力:一项研究表明,由恶劣天气引起的坏情绪会使人们更清楚地记得自己刚刚去过的商店。我们通常会受到其他事物的干扰,比如无关的错误的或是误人子弟的信息,负面情绪还会通过消除干扰物的影响来提高人们的视觉记忆。

    more accurate judgements: A mild bad mood also reduces some biases10 and distortions in how people form impressions. For instance, slightly sad judges formed more accurate and reliable impressions about others because they processed details more effectively. We found that bad moods also reduced gullibility11 and increased scepticism when evaluating urban myths and rumours12, and even improved people's ability to more accurately13 detect deception14. People in a mild bad mood are also less likely to rely on simplistic stereotypes15.

    更加敏锐的判断力:相对和缓的坏情绪也会减少人们印象中的偏见和失真之处。处于消极情绪中的人也相对较少地依赖简单的刻板印象。

    motivation: Other experiments found that when happy and sad participants were asked to perform a difficult mental task, those in a bad mood tried harder and persevered16 more. They spent more time on the task, attempted more questions and produced more correct answers.

    激励作用:还有一些实验表明,处于积极情绪和消极情绪的试验者在处理同一难度的任务时,处于消极中的人会表现得更加努力,坚持得时间也会更久。

    better communication: The more attentive17 and detailed18 thinking style promoted by a bad mood can also improve communication. We found people in a sad mood used more effective persuasive19 arguments to convince others, were better at understanding ambiguous sentences and better communicated when talking.

    更加有效的沟通:我们发现处于悲伤中的人们会采取更加具说服力的论点来说服他人,能更好地理解模棱两可的语句,在交谈时沟通也会更加顺畅。

    increased fairness :Other experiments found that a mild bad mood caused people to pay greater attention to social expectations and norms, and they treated others less selfishly and more fairly.

    更加公平:实验表明,缓和的坏情绪会使得人们更加关注社会期望和规则,他们对待别人时也会少一些自私,多一些公正。

    Counteracting20 the cult6 of happiness

    抵制对于快乐的崇拜

    It is also increasingly recognised that being in a good mood, despite some advantages, is not universally desirable.

    越来越多的人认识到,尽管保持好心情会带来一些好处,但它并不总是如我们所愿。

    These findings suggest the unrelenting pursuit of happiness may often be self-defeating. A more balanced assessment21 of the costs and benefits of good and bad moods is long overdue22.

    以上研究表明,持续不断地追寻快乐可能会适得其反。更加公正地看待积极情绪和消极情绪的成本和益处才是长久之计。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 moody [ˈmu:di] XEXxG   第9级
    adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
    参考例句:
    • He relapsed into a moody silence. 他又重新陷于忧郁的沉默中。
    • I'd never marry that girl. She's so moody. 我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
    2 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    3 inevitable [ɪnˈevɪtəbl] 5xcyq   第7级
    adj.不可避免的,必然发生的
    参考例句:
    • Mary was wearing her inevitable large hat. 玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
    • The defeat had inevitable consequences for British policy. 战败对英国政策不可避免地产生了影响。
    4 debilitating [di'biliteitiŋ] RvIzXw   第12级
    a.使衰弱的
    参考例句:
    • The debilitating disease made him too weak to work. 这个令他衰弱的病,使他弱到没有办法工作。
    • You may soon leave one debilitating condition or relationship forever. 你即将永远地和这段霉运说拜拜了。
    5 disorder [dɪsˈɔ:də(r)] Et1x4   第7级
    n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
    参考例句:
    • When returning back, he discovered the room to be in disorder. 回家后,他发现屋子里乱七八糟。
    • It contained a vast number of letters in great disorder. 里面七零八落地装着许多信件。
    6 cult [kʌlt] 3nPzm   第9级
    n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
    参考例句:
    • Her books aren't bestsellers, but they have a certain cult following. 她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
    • The cult of sun worship is probably the most primitive one. 太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
    7 eyewitness [ˈaɪwɪtnəs] VlVxj   第9级
    n.目击者,见证人
    参考例句:
    • The police questioned several eyewitness to the murder. 警察询问了谋杀案的几位目击者。
    • He was the only eyewitness of the robbery. 他是那起抢劫案的唯一目击者。
    8 distractions [dɪˈstrækʃənz] ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216   第8级
    n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
    参考例句:
    • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
    • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
    9 irrelevant [ɪˈreləvənt] ZkGy6   第8级
    adj.不恰当的,无关系的,不相干的
    参考例句:
    • That is completely irrelevant to the subject under discussion. 这跟讨论的主题完全不相关。
    • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson. 在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
    10 biases [ˈbaiəsiz] a1eb9034f18cae637caab5279cc70546   第7级
    偏见( bias的名词复数 ); 偏爱; 特殊能力; 斜纹
    参考例句:
    • Stereotypes represent designer or researcher biases and assumptions, rather than factual data. 它代表设计师或者研究者的偏见和假设,而不是实际的数据。 来自About Face 3交互设计精髓
    • The net effect of biases on international comparisons is easily summarized. 偏差对国际比较的基本影响容易概括。
    11 gullibility [ˌɡʌlə'bɪlətɪ] d0ef503e836c9633589c46a405bee9ec   第10级
    n.易受骗,易上当,轻信
    参考例句:
    • Gullibility: Measure of speed of paper adhesive bonding and its strength. 胶粘性能:胶粘剂对纸品的粘合速度和强度的能力。 来自互联网
    • Open-mindedness can often be treated as gullibility and therefore as a tool to manipulate people's beliefs. 思想开明容易像轻信一样被对待,因此会被用作一种操纵人们观念的工具。 来自互联网
    12 rumours [ˈru:məz] ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d   第7级
    n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
    参考例句:
    • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
    • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
    13 accurately ['ækjərətlɪ] oJHyf   第8级
    adv.准确地,精确地
    参考例句:
    • It is hard to hit the ball accurately. 准确地击中球很难。
    • Now scientists can forecast the weather accurately. 现在科学家们能准确地预报天气。
    14 deception [dɪˈsepʃn] vnWzO   第9级
    n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
    参考例句:
    • He admitted conspiring to obtain property by deception. 他承认曾与人合谋骗取财产。
    • He was jailed for two years for fraud and deception. 他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
    15 stereotypes [ˈsteriəˌtaɪps] 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24   第7级
    n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
    • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
    16 persevered [ˌpə:siˈviəd] b3246393c709e55e93de64dc63360d37   第7级
    v.坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She persevered with her violin lessons. 她孜孜不倦地学习小提琴。
    • Hard as the conditions were, he persevered in his studies. 虽然条件艰苦,但他仍坚持学习。 来自辞典例句
    17 attentive [əˈtentɪv] pOKyB   第7级
    adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
    参考例句:
    • She was very attentive to her guests. 她对客人招待得十分周到。
    • The speaker likes to have an attentive audience. 演讲者喜欢注意力集中的听众。
    18 detailed [ˈdi:teɪld] xuNzms   第8级
    adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
    参考例句:
    • He had made a detailed study of the terrain. 他对地形作了缜密的研究。
    • A detailed list of our publications is available on request. 我们的出版物有一份详细的目录备索。
    19 persuasive [pəˈsweɪsɪv] 0MZxR   第8级
    adj.有说服力的,能说得使人相信的
    参考例句:
    • His arguments in favour of a new school are very persuasive. 他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
    • The evidence was not really persuasive enough. 证据并不是太有说服力。
    20 counteracting [ˌkauntəˈræktɪŋ] 5c99b70b8018c41ba8de9c512f4d61e1   第9级
    对抗,抵消( counteract的现在分词 )
    参考例句:
    • The turmoil, he said, was "counteracting the course of global civilization. " 这次骚乱,他指出,“阻碍了世界文明的进程”。
    • But he notes that there are counteracting forces as well. 但是他也指出还有一些抵消因素。
    21 assessment [əˈsesmənt] vO7yu   第7级
    n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
    参考例句:
    • This is a very perceptive assessment of the situation. 这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
    • What is your assessment of the situation? 你对时局的看法如何?
    22 overdue [ˌəʊvəˈdju:] MJYxY   第7级
    adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
    参考例句:
    • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather. 飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
    • The landlady is angry because the rent is overdue. 女房东生气了,因为房租过期未付。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: