轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 印度男婴飞机上降生 获终身免费乘机资格
印度男婴飞机上降生 获终身免费乘机资格
添加时间:2017-07-14 13:21:23 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A newborn baby has been awarded free flights for life after it was born prematurely2 mid-flight.

    由于在飞行途中早产,一名新生儿被奖励终身免费搭乘航班。

    The baby boy was born on a Jet Airways3 flight travelling from Dammam in Saudi Arabia to Kochi. The flight was diverted to Mumbai after his mother went into premature1 labour.

    这名男婴出生在捷特航空一班从沙特阿拉伯达曼飞往印度科钦的客机上。在他的妈妈发生早产迹象后,这架客机转飞到孟买机场迫降。

    Thanks to the quick actions of cabin crew and a trained paramedic onboard, the baby was born healthy before the Boeing 737 landed.

    多亏了机组人员的快速反应以及机上医护人员的训练有素,在这架波音737客机降落前,这名婴儿平安出生。

    It marks the first mid-flight birth for the India-based airline, which responded by awarding the newborn a lifetime travel pass for free flights.

    这名男婴是印度捷特航空公司班机上降生的第一个宝宝,为表庆祝,捷特航空公司给他提供了终身免费搭乘该航空公司旗下航班的待遇。

    More than five infants were born on commercial flights in the last year, but they don't all come away with a golden ticket for free travel for the rest of their lives.

    去年,至少有5名婴儿在商业航班上出生,不过,他们并未全都得到黄金会员(终身免费搭乘)的待遇。

    The last airline to award unconditional4, complimentary5 flights for life to a baby born on their plane was AirAsia, when, in 2009, a passenger gave birth while on a two-hour flight from Penang to Kuching.

    上次航空公司为飞机上出生的婴儿提供终生无条件的免费飞行服务还是在2009年,当时一名乘客在亚洲航空公司从槟城到古晋的两小时飞行中分娩。

    Most carriers are a little more stingy when it comes to air-born babies. Virgin6 Atlantic awarded a baby born onboard with free flights until the age of 21.

    大多数航空公司对飞行途中出生的婴儿都比较小气。英国维珍大西洋航空公司奖励一名在飞机上出生的婴儿免费乘机到21岁。

    Last year, a baby born on a Cebu Pacific Air flight from Dubai to Manila was given one million frequent flyer miles instead of an open grant of free flights.

    去年,一名从宿务太平洋航空公司迪拜飞往马尼拉的航班上出生的婴儿获赠一百万英里的飞行里程奖励,而不是终生免费航班。

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 premature [ˈpremətʃə(r)] FPfxV   第7级
    adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
    参考例句:
    • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue. 预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
    • The premature baby is doing well. 那个早产的婴儿很健康。
    2 prematurely ['premətʃə(r)lɪ] nlMzW4   第7级
    adv.过早地,贸然地
    参考例句:
    • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
    • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
    3 AIRWAYS ['eəweɪz] 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a   第8级
    航空公司
    参考例句:
    • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
    • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
    4 unconditional [ˌʌnkənˈdɪʃənl] plcwS   第8级
    adj.无条件的,无限制的,绝对的
    参考例句:
    • The victorious army demanded unconditional surrender. 胜方要求敌人无条件投降。
    • My love for all my children is unconditional. 我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
    5 complimentary [ˌkɒmplɪˈmentri] opqzw   第8级
    adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
    参考例句:
    • She made some highly complimentary remarks about their school. 她对他们的学校给予高度的评价。
    • The supermarket operates a complimentary shuttle service. 这家超市提供免费购物班车。
    6 virgin [ˈvɜ:dʒɪn] phPwj   第7级
    n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
    参考例句:
    • Have you ever been to a virgin forest? 你去过原始森林吗?
    • There are vast expanses of virgin land in the remote regions. 在边远地区有大片大片未开垦的土地。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: