轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 美推出无牌电商平台
美推出无牌电商平台
添加时间:2017-08-28 19:31:12 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Brands are familiar, but often expensive. A new online retailer1 thinks it can offer shoppers big savings2 by ditching branded goods altogether.

    品牌产品为顾客熟识,但往往价格也很昂贵。一家全新的在线零售商认为,他们可以通过抛弃牌子货而为顾客节省大笔开销。

    Brandless launched last month with a promise to sell only "brand-free" products for just $3 an item.

    上个月营业的Brandless承诺,只销售每件3美元(约合人民币20元)的“无牌”产品。

    Its product range includes kitchen knives, olive oil, toilet cleaner and facial moisturizer. The items come in simple packaging with a white label containing key product information.

    Brandless的产品范围包括厨房刀具、橄榄油、马桶清洁剂和面部保湿品等。这些产品包装只有简单的白色标签,上面包含了产品关键信息。

    American serial3 entrepreneur Tina Sharkey developed Brandless with co-founder Ido Leffler, raising about $50 million from investors4 before the website launched.

    已经多次创业的美国企业家蒂娜?夏基与伊多?莱夫勒获得了约5000万美元投资,联合创办了这家网站。

    Sharkey says they created Brandless to help shoppers avoid the hidden costs of buying a big brand. They even trademarked the term "BrandTax" to describe those costs.

    夏基称,他们成立Brandless网站是为了帮助顾客省去购买大品牌的隐性成本。他们甚至创造了“品牌税”这个术语来形容该笔费用。

    Brandless sources all its products from independent manufacturers and sends them directly to distribution centers. It focuses on natural and organic items at affordable5 prices.

    Brandless从独立厂家进购所有产品,然后直接发货到配送中心。该网站主营价格低廉的天然有机产品。

    It says it can pass on the savings it makes by not having any brick-and-mortar stores.

    Brandless称,他们可以将开实体店的钱省下来让利给顾客。

    Brandless shipped to 48 US states in the first week of operation, said Sharkey.

    夏基表示,Brandless营业第一周即向美国48个州发货。

    Sharkey estimates consumers will save an average of 40% when buying Brandless products compared to top household brands of a similar quality.

    据她估计,与知名品牌相比,消费者在Brandless购买同品质的产品平均将节省40%的钱。

    The unbranded concept has been tried before by Japanese retailer MUJI. The name is derived6 from the term "Mujirushi Ryohin," which translates as "no brand, quality goods."

    日本零售商无印良品已经尝试过“去品牌”的概念,其名字就来源于日文“Mujirushi Ryohin”,意思是“无品牌的优质产品”。

    MUJI is now a popular brand in its own right.

    无印良品以其独特之处成为一个广受欢迎的品牌。

    Whether or not Brandless becomes another big name, Sharkey insists the company is doing something different.

    无论Brandless是否能成为另外一个大品牌,夏基都坚称他们做的事有所不同。

    "Brands still have this false narrative7: cartoons and animated8 characters that represent them, or actors on television that are riding white horses on beaches, I mean, what is that?" she said. "People want the transparency of knowing who they're doing business with."

    她说:“品牌产品仍然存在这种虚假描述:用卡通形象代表产品,或者在电视上播放演员在海滩上骑白马的画面,我想说,那是什么?人们希望清楚知道卖给他们产品的是谁。”

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 retailer [ˈri:teɪlə(r)] QjjzzO   第7级
    n.零售商(人)
    参考例句:
    • What are the retailer requirements? 零售商会有哪些要求呢?
    • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question. 这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
    2 savings ['seɪvɪŋz] ZjbzGu   第8级
    n.存款,储蓄
    参考例句:
    • I can't afford the vacation, for it would eat up my savings. 我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
    • By this time he had used up all his savings. 到这时,他的存款已全部用完。
    3 serial [ˈsɪəriəl] 0zuw2   第7级
    n.连本影片,连本电视节目;电视连续剧;adj.连续的
    参考例句:
    • A new serial is starting on television tonight. 今晚电视开播一部新的电视连续剧。
    • Can you account for the serial failures in our experiment? 你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
    4 investors [ɪn'vestəz] dffc64354445b947454450e472276b99   第8级
    n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
    参考例句:
    • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
    • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
    5 affordable [ə'fɔ:dəbl] kz6zfq   第8级
    adj.支付得起的,不太昂贵的
    参考例句:
    • The rent for the four-roomed house is affordable. 四居室房屋的房租付得起。
    • There are few affordable apartments in big cities. 在大城市中没有几所公寓是便宜的。
    6 derived [dɪ'raɪvd] 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2   第7级
    vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
    参考例句:
    • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
    • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
    7 narrative [ˈnærətɪv] CFmxS   第7级
    n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
    参考例句:
    • He was a writer of great narrative power. 他是一位颇有记述能力的作家。
    • Neither author was very strong on narrative. 两个作者都不是很善于讲故事。
    8 animated [ˈænɪmeɪtɪd] Cz7zMa   第11级
    adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
    参考例句:
    • His observations gave rise to an animated and lively discussion. 他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
    • We had an animated discussion over current events last evening. 昨天晚上我们热烈地讨论时事。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: