轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 小黄人3登顶动画电影史上最高票房
小黄人3登顶动画电影史上最高票房
添加时间:2017-08-29 19:16:22 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Despicable Me franchise1 has overcome Shrek to become the highest-grossing animated2 franchise of all time.

    电影《神偷奶爸》(Despicable Me)成功超越《怪物史瑞克》(Shrek),成为动画电影史上最高票房。

    A successful weekend for the third film in the series from animation3 studio Illumination has seen the franchise reach a $3.528b total globally topping Shrek's accumulated takings of $3.51b (£2.68b), a total which includes the haul of spinoff Puss In Boots.

    这是照明娱乐公司(Illumination)制作的第三部《神偷奶爸》,于周末上映,反响不凡。《神偷奶爸》系列全球票房累计达35.28亿美元,此前,《怪物史瑞克》(包括其续片《穿靴子的猫》(Puss In Boots))票房共达35.1亿美元。

    Despicable Me's takings include all three films as well as the hugely-successful 2015 prequel-of-sorts which saw the yellow Minions4 get their own film - it currently sits as the second highest-grossing animated film of all time.

    2015年,《神偷奶爸1》大获成功,这是首部以小黄人(yellow Minions)为主角创作的影片,这部电影目前也坐拥动画电影史上第二高票房。

    According to Deadline, the first film, released in 2010, earned $546m (£418m) while its Oscar-nominated sequel - which arrived in 2013 - amassed5 $607.7m (£465.6m) upping the global haul to $976m (£748m).

    据媒体Deadline报道,2010年上映《神偷奶爸1》票房高达5.46亿美元,《神偷奶爸2》于2013年上映,获得奥斯卡提名,票房达6.077亿美元,将全球票房增加到了9.76亿美元。

    Minions became the biggest animated film of last year while Despicable Me 3 has outdone the previous two films with worldwide takings of $879.5 (£674m). The franchise will only build on this with the third film going strong across the world and a Minions 2 in the works - Universal can breathe easy.

    小黄人》(Minions)是去年最大的动画电影赢家,《神偷奶爸3》远胜前两部,在全球范围内名声大噪,又有《小黄人2》推波助澜,最终全球票房高达8.795亿美元。美国环球电影公司(Universal)可以睡个安稳觉了。

    Despicable Me features the voice talents of Steve Carell, Kristen Wiig and Sandra Bullock. The other three highest-grossing animated franchises6 below Despicable Me and Shrek is Ice Age, Madagascar and Pixar series Toy Story.

    神偷奶爸》配音演员有史蒂夫·卡瑞尔(Steve Carell),克里斯汀·韦格(Kristen Wiig),桑德拉·布洛克(Sandra Bullock),三位都是配音领域的天才。除去《神偷奶爸》和《怪物史瑞克》,另外三部票房成绩不菲的动画电影是冰川时代(Ice Age),《马达加斯加》(Madagascar)和皮克斯动画工厂出品的系列动画《玩具总动员》(Toy Story)。

     11级    美剧 
     单词标签: franchise  animated  animation  minions  amassed  franchises 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 franchise [ˈfræntʃaɪz] BQnzu   第8级
    n.特许,特权,专营权,特许权
    参考例句:
    • Catering in the schools is run on a franchise basis. 学校餐饮服务以特许权经营。
    • The United States granted the franchise to women in 1920. 美国于1920年给妇女以参政权。
    2 animated [ˈænɪmeɪtɪd] Cz7zMa   第11级
    adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
    参考例句:
    • His observations gave rise to an animated and lively discussion. 他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
    • We had an animated discussion over current events last evening. 昨天晚上我们热烈地讨论时事。
    3 animation [ˌænɪˈmeɪʃn] UMdyv   第8级
    n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
    参考例句:
    • They are full of animation as they talked about their childhood. 当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
    • The animation of China made a great progress. 中国的卡通片制作取得很大发展。
    4 minions [ˈmɪnjənz] eec5b06ed436ddefdb4c3a59c5ea0468   第12级
    n.奴颜婢膝的仆从( minion的名词复数 );走狗;宠儿;受人崇拜者
    参考例句:
    • She delegated the job to one of her minions. 她把这份工作委派给她的一个手下。 来自辞典例句
    • I have been a slave to the vicious-those whom I served were his minions. 我当过那帮坏人的奴隶,我伺候的都是他的爪牙。 来自辞典例句
    5 amassed [əˈmæst] 4047ea1217d3f59ca732ca258d907379   第8级
    v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
    • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
    6 franchises [ˈfrænˌtʃaɪziz] ef6665e7cd0e166d2f4deb0f4f26c671   第8级
    n.(尤指选举议员的)选举权( franchise的名词复数 );参政权;获特许权的商业机构(或服务);(公司授予的)特许经销权v.给…以特许权,出售特许权( franchise的第三人称单数 )
    参考例句:
    • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
    • Ford dealerships operated as independent franchises. 福特汽车公司的代销商都是独立的联营商。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: