轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 65万不合格疫苗销三地
65万不合格疫苗销三地
添加时间:2017-12-02 11:21:29 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • More than 650,000 doses of a vaccine1 routinely given to newborns in China have been recalled after testing showed they were ineffective.

    在被检出无效后,超过65万支我国新生儿常规接种的、预防白喉、百日咳及破伤风的疫苗近日被召回。

    The problem with the vaccine, which immunizes against diphtheria, pertussis and tetanus (DPT), was identified after batches2 were distributed in Shandong, Hebei and Chongqing. Some doses were administered before the recall.

    不合格批次疫苗在问题被发现前已销往山东、河北和重庆。部分不合格疫苗在召回前已被接种。

    The DPT vaccines3' titer were substandard, "which might diminish the immunization effect but will not threaten people's health", the China Food and Drug Administration said in a statement.

    国家食品药品监管总局在一份声明中表示,百白破疫苗效价指标不合格,“可能影响免疫保护效果,但是对人体安全性没有影响”。

    The recall relates to two batches from two companies: Changsheng Biotechnology in Jilin, which sent 252,600 doses to Shandong; and the Wuhan Institute of Biological Products in Hubei, which sent 190,520 doses to Chongqing and 210,000 doses to Hebei.

    此次召回涉及两家企业的2批次疫苗:吉林长生生物科技有限公司生产的疫苗252600支,销往山东;湖北武汉生物制品研究所有限责任公司生产的疫苗销往重庆190520支,销往河北210000支。

    Investigative teams have been sent to check compliance4 at the companies' production bases and will spend six to eight weeks testing the quality of all DPT vaccines.

    调查组已被派往涉事企业的生产基地对其合规性进行检查,并将花6-8周时间检验所有百白破疫苗的质量。

    The National Health and Family Planning Commission and provincial5 health departments have also sent experts to assess stocks of the vaccine to ensure that routine immunization programs continue.

    国家卫生和计划生育委员会与省级卫生部门也派出专家评估疫苗储备,以确保常规免疫接种计划继续进行。

     11级    英语新闻 
     单词标签: vaccine  batches  vaccines  compliance  provincial 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 vaccine [ˈvæksi:n] Ki1wv   第8级
    n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
    参考例句:
    • The polio vaccine has saved millions of lives. 脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
    • She takes a vaccine against influenza every fall. 她每年秋季接种流感疫苗。
    2 batches [bætʃiz] f8c77c3bee0bd5d27b9ca0e20c216d1a   第7级
    一批( batch的名词复数 ); 一炉; (食物、药物等的)一批生产的量; 成批作业
    参考例句:
    • The prisoners were led out in batches and shot. 这些囚犯被分批带出去枪毙了。
    • The stainless drum may be used to make larger batches. 不锈钢转数设备可用来加工批量大的料。
    3 vaccines [vækˈsi:nz] c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded   第8级
    疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
    参考例句:
    • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
    • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
    4 compliance [kəmˈplaɪəns] ZXyzX   第9级
    n.顺从;服从;附和;屈从
    参考例句:
    • I was surprised by his compliance with these terms. 我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
    • She gave up the idea in compliance with his desire. 她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
    5 provincial [prəˈvɪnʃl] Nt8ye   第8级
    adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
    参考例句:
    • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。
    • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday. 昨天从省里下来了两位领导干部。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: