轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 上海世茂深坑酒店将于明年开始试运营
上海世茂深坑酒店将于明年开始试运营
添加时间:2017-12-10 19:22:40 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It has taken over a decade of painstaking1 work, but the structure of the world's first quarry2 hotel is now complete, with the property set to open in Shanghai next year, the owner has announced.

    在历经超过10年的艰辛工作之后,世界上第一家深坑酒店现在终于完工了,酒店业主已经宣布将在明年于上海开业。

    The Sheshan Shimao Quarry Hotel in the city's southwest is being built in an abandoned open-cast mine the size of five football fields. Total cost will exceed 1 billion yuan once its interior has been fitted out.

    位于上海市西南部的佘山世茂深坑酒店,是在一座废弃的、面积相当于5个足球场那么大的露天矿场上建造的。其内部全部装修完的总成本将超过10亿元。

    With 16 of its 18 floors underground, it has been called a wonder of modern engineering.

    在总共的18层中,有16层在地下,这也被称为现代工程的奇迹。

    Chief engineer Chen Xiaxiang said while normal projects use tried and tested technology to transport materials upward, this undertaking3 has required novel solutions to achieve the opposite.

    总工程师陈夏祥表示,常规的项目使用的是已经通过测试考验的技术来实现向上运输材料,而这个项目则是为了实现相反的运输方向,采取的是新的解决方案。

    "It's been a fight against gravity," he said.

    他说:“这是一场对抗重力的战斗。”

    The "fight" has mustered4 more than 5,000 architects, engineers, designers and workers, from initial design in 2006 to interior decoration today.

    从2006年的最初设计到今天的室内装修,这场“战斗”已经调动了5000多名建筑师、工程师、设计师和工人。

    Along the way, Chen's team has registered 39 patents and made hundreds of technological5 breakthroughs.

    在此过程中,陈夏祥的团队已经注册了39项专利,并取得了数百项技术突破。

    When complete it will have 336 rooms and suites6, an underwater restaurant, and all the amenities7 of a five-star hotel.

    在完工之后,该建筑将拥有336间客房、套房、水下餐厅,以及五星级酒店的所有设施。

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 painstaking [ˈpeɪnzteɪkɪŋ] 6A6yz   第9级
    adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
    参考例句:
    • She is not very clever but she is painstaking. 她并不很聪明,但肯下苦功夫。
    • Through years of our painstaking efforts, we have at last achieved what we have today. 大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
    2 quarry [ˈkwɒri] ASbzF   第10级
    n.采石场;v.采石;费力地找
    参考例句:
    • Michelangelo obtained his marble from a quarry. 米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
    • This mountain was the site for a quarry. 这座山曾经有一个采石场。
    3 undertaking [ˌʌndəˈteɪkɪŋ] Mfkz7S   第9级
    n.保证,许诺,事业
    参考例句:
    • He gave her an undertaking that he would pay the money back within a year. 他向她做了一年内还钱的保证。
    • He is too timid to venture upon an undertaking. 他太胆小,不敢从事任何事业。
    4 mustered [ˈmʌstəd] 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b   第8级
    v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
    参考例句:
    • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
    • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》
    5 technological [ˌteknə'lɒdʒɪkl] gqiwY   第7级
    adj.技术的;工艺的
    参考例句:
    • A successful company must keep up with the pace of technological change. 一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
    • Today, the pace of life is increasing with technological advancements. 当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。
    6 suites [swi:ts] 8017cd5fe5ca97b1cce12171f0797500   第7级
    n.套( suite的名词复数 );一套房间;一套家具;一套公寓
    参考例句:
    • First he called upon all the Foreign Ministers in their hotel suites. 他首先到所有外交部长住的旅馆套间去拜访。 来自辞典例句
    • All four doors to the two reserved suites were open. 预定的两个套房的四扇门都敞开着。 来自辞典例句
    7 amenities [əˈmenɪti:z] Bz5zCt   第10级
    n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
    参考例句:
    • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
    • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: