轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 母亲分娩时的年龄或可决定孩子的寿命
母亲分娩时的年龄或可决定孩子的寿命
添加时间:2017-12-27 20:28:20 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The secret of a long and healthy life could be as simple as your mother's age at the time of your birth.

    长寿健康的秘诀可以简单到只是你母亲生你时的年龄。

    Babies born to women under 25 are almost twice as likely to live to 100 as those born to older mothers, a study has shown.

    一项研究显示,与高龄女性生的孩子相比,25岁以下女性生的孩子,活到100岁的几率是前者的两倍。

    The finding could have implications for the tens of thousands of British babies born to older mothers each year.

    这项研究可能会对英国每年由高龄女性生出的成千上万的婴儿产生影响。

    The trend for delaying parenthood means that almost half of the 720,000 babies born each year are born to mothers aged 30-plus.

    推迟生育的趋势意味着,在每年出生的72万名婴儿中,几乎有一半的母亲都是30岁以上。

    Previous work by the University of Chicago husband and wife team Dr Leonid Gavrilov and Dr Natalia Gavrilov had shown that firstborn children live longer than their younger siblings1.

    芝加哥大学列奥尼德·加夫里洛夫博士和纳塔莉亚·加夫里洛夫博士夫妇二人之前的研究证实,家中的老大要比其兄弟姐妹长寿。

    Now it appears the two are linked, with older children living longer because their mothers are younger when they have them. However, the father's age has little effect on longevity2.

    现在看起来,两者是有联系的,老大长寿也是因为他们出生时母亲还年轻。不过,父亲的年龄对寿命倒是影响不大。

    The researchers say more work is needed to pin down why the mother's age is so important. But it could be down to simple biology, with egg quality being best in younger women.

    研究人员称,需要做更多的工作来找出母亲的年龄为何如此重要。不过它也可以归结为简单的生物学:年轻女性的卵子质量最好。

    The answer could also lie in younger women being healthier than their older counterparts3.

    另外,答案也有可能是年轻女性比高龄女性更健康。

    Dr Gavrilov said the finding "may have important social implications because many women postpone4 their childbearing to later ages because of career demands".

    加夫里洛夫博士称,这一发现“可能具有重要的社会意义,因为许多女性都因为工作原因,将她们的生育年龄推迟了几年”。

     6级    英文科普 
     单词标签: siblings  longevity  counterparts  postpone 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 siblings ['sɪblɪŋz] 709961e45d6808c7c9131573b3a8874b   第10级
    n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
    参考例句:
    • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
    • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
    2 longevity [lɒnˈdʒevəti] C06xQ   第9级
    n.长命;长寿
    参考例句:
    • Good habits promote longevity. 良好的习惯能增长寿命。
    • Human longevity runs in families. 人类的长寿具有家族遗传性。
    3 counterparts ['kaʊntəpɑ:ts] 67cc86339b2654a35fcc57da8fc9d33d   第6级
    与对方地位相当的人,与另一方作用相当的物( counterpart的名词复数 ); 同仁
    参考例句:
    • Deep-sea valleys are the counterparts of the mountain chains. 深海里的峡谷相当于陆地上的山脉。
    • Many states have enacted their own counterparts to RCRA and CERCLA. 许多州都已经针对《资源保护和恢复法》和《综合性环境反应、赔偿与责任法案》制定了他们各自的实施细则。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    4 postpone [pəˈspəʊn] rP0xq   第7级
    vi.延期,推迟;vt.使…延期;把…放在次要地位;把…放在后面
    参考例句:
    • I shall postpone making a decision till I learn full particulars. 在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
    • She decided to postpone the converastion for that evening. 她决定当天晚上把谈话搁一搁。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: