轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 上海地铁和阿里合作 引入语音购票及刷脸进站...
上海地铁和阿里合作 引入语音购票及刷脸进站等技术
添加时间:2017-12-30 10:18:17 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Shanghai Metro1 will join hands with Alibaba and Ant Financial to develop cutting-edge technologies to improve the Metro's service.

    上海地铁将携手阿里巴巴和蚂蚁金服,共同开发前沿技术,以提高地铁服务。

    The Shanghai Metro signed a strategic cooperation agreement with the two companies. Some of the technologies were displayed at the headquarters of the Metro. However, the public will have to wait to use these technologies in the Metro stations.

    日前,上海地铁与这两家公司签署了战略协议。其中一些高科技在上海地铁总部进行了展览。不过,普通民众想要在站台使用这些技术,还需等待。

    One of the technologies was the voice control ticket dispenser. Passengers can simply inform the machine where they want to go by talking to the machine within a distance of 1 meter. The machine will then provide navigation advice and issue the tickets.

    其中一项新技术就是声控售票机。离该机器一米之内,乘客可以对着机器说出他们的目的地。随后,该机器就会提供线路建议并给出地铁票。

    "We are now able to capture the voice of the passenger despite all the noise in the station," said Tian Biao, a voice control engineer from Alibaba.

    阿里巴巴的声控工程师田彪称:“我们现在已经能在嘈杂的地铁站中捕捉到乘客的声音。”

    "As far as I know, this machine is the first one around the world to accurately2 capture the right information under a noisy circumstance."

    “据我所知,这是全世界第一台能在嘈杂的环境下准确地捕捉到正确信息的机器。”

    Tian said the voice control dispenser currently did not recognize English or other foreign languages, but it would be easy to equip it with a foreign language system.

    田彪称,声控售票机目前还无法识别英语或其他语言,但只要安装相应外语系统,就可以轻松实现识别外语的功能。

    "We haven't done so because the market demand for foreign languages is not big," said Tian.

    他表示:“我们目前没有这么做,是因为市场对外语识别功能需求不大。”

    Another new technology is facial recognition used on turnstiles. Passengers who registered for the facial recognition system can walk through the turnstile without a ticket.

    另一项新技术是在地铁入口处安装的人脸识别系统。注册人脸识别系统的乘客可以在无需车票的情况下通过闸机。

    The technology will be used to ease the travel of passengers who use the Metro for free — such as people aged 70 and older, disabled veterans, dependents of martyrs3 and children shorter than 120 centimeters.

    这项新技术主要是让那些免费乘坐地铁的人群,比如老人、伤残军人、烈士家属以及1米2以下的儿童,出行更加容易。

    "Although the technologies are mature enough to put into service, there are a lot of details that we need to sort out with the Metro," said Ren Zhitao, brand specialist of Ali Cloud.

    阿里云的品牌专员任志涛称:“尽管这些技术已经足够成熟,但是仍然有很多细节,需要和地铁方进行商讨。”

     8级    英语新闻 
     单词标签: metro  accurately  martyrs 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 metro [ˈmetrəʊ] XogzNA   第10级
    n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆
    参考例句:
    • Can you reach the park by metro? 你可以乘地铁到达那个公园?
    • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment. 地铁防淹门系统是一种防灾设备。
    2 accurately ['ækjərətlɪ] oJHyf   第8级
    adv.准确地,精确地
    参考例句:
    • It is hard to hit the ball accurately. 准确地击中球很难。
    • Now scientists can forecast the weather accurately. 现在科学家们能准确地预报天气。
    3 martyrs [ˈmɑ:təz] d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc   第9级
    n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
    参考例句:
    • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
    • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: