When you’re in love with a beautiful woman, you really do have to watch your friends. Just like Dr Hook warned in their 1979 hit, research has revealed that relationships in which the woman is more attractive than the man may be doomed1 to failure. However, having a handsome husband or boyfriend is no barrier to the couple’s success, according to the study.
如果说“红花必须绿叶配”,那么红花与绿叶的搭配法则随着时代的更替又需要重新普及下了。倘若你要与一名美女陷入爱河中,好事的科学家们又要提醒你,你又要小心了!因为从恋情顺利发展的机率来说,与美女谈恋爱,失败的机率会很高!与之相反,与帅哥谈恋爱或者找一个超级超级迷死人的老公的结果却恰恰相反,丝毫不会影响你们恋爱成功的步伐。
Their findings could help explain why Angelina Jolie’s marriages to actors Jonny Lee Miller2 and Billy Bob Thornton barely lasted three years a piece. In contrast, her relationship with Brad Pitt, one of the world’s most handsome celebrities3, has already lasted six years, suggesting she has found her match. The Stirling, Chester and Liverpool university researchers took photos of the men and women in more than 100 couples. Some had been together for just a few months, others for several years. The individual men and women were then rated on their looks.
专家拿出好莱坞第一美人安吉丽娜·朱丽的婚史来让普罗大众“以史为鉴”,回顾安吉丽娜·朱丽的恋情与婚史(与演员Jonny Lee Miller 和Billy Bob Thornton 的婚姻仅仅维持3年),而安吉丽娜与世界第一大帅锅布莱特·皮特的婚姻却整整维持了6年直到如今,看来速配并不只是“男才女貌”而已,还需要都要长得靠谱才能维持得久啊!利物浦大学的研究者针对100名夫妇拍摄照片后,经过调查,有一些夫妇维持了几个月有一些维持了数年,这些感情的长短要是与他们的外貌“相提并论”的话还确实是“值得考究”的哦!
The analysis revealed having an attractive husband or boyfriend was no barrier to a relationship succeeding. But, if it was the woman who was the one blessed with good looks, the relationships tended to last only a matter of months, the journal Personality and Social Psychology4 Bulletin reports. Researcher Rob Burriss said: ‘This would indicate it is the woman who is in control of whether the relationship continues. Beautiful women may realise they can afford to pick and choose, he suggests. They may also have the confidence to leave behind relationships that have run their course. ‘Attractive women might generally prefer short-term relationships. They’re better placed to move on.’
分析家指出了,找一个帅气的男友或者老公并不会影响恋情的发展,但是女人倘若太美的话,对恋情发展不利!有数据竟然表示,与超级大美女恋爱的时期可以缩短到短短数月就“歇菜”了,这项数据还发表在了期刊《个性与社会心理学通报》上。研究员说:“这项结论证明了一个道理,女人在是掌握一段恋情发展质量与时间的最重要的平衡点,漂亮的女人更有相对的挑选优先权,她们可以决定她们是否继续恋爱,因为美女更希望恋情短暂并质量好,恋情短了,她们就可以继续下一段恋爱了。”
1 doomed [dumd] 第7级 | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
2 miller [ˈmɪlə(r)] 第8级 | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
3 celebrities [siˈlebritiz] 第7级 | |
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉 | |
参考例句: |
|
|
4 psychology [saɪˈkɒlədʒi] 第7级 | |
n.心理,心理学,心理状态 | |
参考例句: |
|
|