Could this girl, with her smartly tailored suit, her assured manner, her laughing demeanor1 with other men, be a refugee?
这个姑娘穿着漂漂亮亮的时髦衣服,态度充满自信,同别的男人在一起谈笑自若,难道会是一个难民吗?
He explored the long fingers, the shapely nails, the work-hardened palm with its row of callouses2, the smooth flesh under the wrist
纤长的手指,漂亮的指甲,手心干活干出了老茧,手腕上肌肤真光滑。
" Yes, But you look as pretty now, as you did then."
但你看起来还是那么漂亮
I admit it was not the smartest thing I ever did.
我承认那件事我办得很不漂亮。
He was looking very splendid in brown shetland shorts, a navyblue jersey3, white shirt and striped necktie.
他穿着一条棕色的谢德兰短裤,一件深蓝色的织衫,白衬衫系着条纹领带,样子非常漂亮。
If I saw someone fond of appearance who had fine clothes,fine houses,fine furniture, fine earrings4
如果我看到有人讲究外表,穿的是漂亮衣服,住的是漂亮房子,用的是漂亮家具,戴的是漂亮耳环
Now though Molly was, as we have said, generally thought a very fine girl, and in reality she was so, yet her beauty was not of the amiable5 kind
我们前边已经说过,大家都认为毛丽长得很漂亮,事实也确是这样,然而她的美并不是那种柔媚的美。
I wish my joyous6, beautiful, enthusiastic7, healthy, self-confident and energetic friend a happy birthday!
祝我的快乐的、漂亮的、热情奔放的、健康的、自信的、充满活力的朋友生日快乐!
A girl of about twenty-five, pleasant looking, with a kind of fair, chocolate-box prettiness, welcomed him with a smile
一个大约二十五岁的姑娘,长得可爱,皮肤白皙,但是漂亮得有些俗气,微笑着欢迎了他。
Passepartout, who had now rejoined his master, made a wry8 grimace9, as he thought of his magnificent, but too frail10 Indian shoes
路路通这时走近他的主人,看了看他那双外表漂亮但经不起长途跋涉的拖鞋,向福克作了个鬼脸。
1 demeanor [dɪ'mi:nə] 第12级 | |
n.行为;风度 | |
参考例句: |
|
|
3 jersey [ˈdʒɜ:zi] 第11级 | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
4 earrings ['ɪərɪŋz] 第7级 | |
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子 | |
参考例句: |
|
|
5 amiable [ˈeɪmiəbl] 第7级 | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
6 joyous [ˈdʒɔɪəs] 第10级 | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
7 enthusiastic [ɪnˌθju:ziˈæstɪk] 第8级 | |
adj.热情的,热心的,热烈的 | |
参考例句: |
|
|
8 wry [raɪ] 第10级 | |
adj.讽刺的;扭曲的 | |
参考例句: |
|
|