轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 如何定义成功?
如何定义成功?
添加时间:2018-02-26 19:15:41 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Born in 1949, Diana Nyad took an early interest in swimming as a sport and was a Florida State High School swimming champion. Like many young athletes, she had Olympic dreams, but a serious illness kept her from competing in the Games. The disappointment didn't stop her from going forward. Instead, she became interested in marathon swimming. A brilliant athlete, she was well-conditioned for spending long periods of time in the water. As a long-distance swimmer, she would compete against herself and the obstacles1 presented by distance, danger, cold,and exhaustion2.

    For ten years Nyad devoted3 herself to becoming one of the world's best long-distance swimmers. In 1970, she swam a ten-mile marathon in Lake Ontario, setting4 the women's record for the course. In 1972 she set another record by swimming 102.5 miles from an island in the Bahamas to the coast of Florida. Then she broke a third record when swimming around Manhattan Island in 1975.

    Nyad attempted to swim the distance between Florida and Cuba in 1978.Though the span5 of water is less than 100 miles wide, it is rough and dangerous. After battling the water for two days, she had to give up for the sake6 of her own health and safety. Even so, she impressed the world with her courage and strong desire to succeed. For Nyad her strength of purpose was just as important as reading Cuba.That is how she defined7 success. It did not matter that her swim came up short;she believed she had touched the other shore.

    When Nyad ended her career as a swimmer, she continued to try new things-travelling the world as a reporter, writing books and giving public speeches about her life. Diana Nyad works8 to inspire others, just as she did when she swam the waters of the world.

    文章大意:

    出生于1949年的戴安娜.耐德早期对体育项目-游泳很感兴趣,并获得了佛罗里达州高中部游泳冠军。和许多年轻运动员一样,她也有着参加奥运会的梦想,但是一场重大的疾病令她无法实现梦想。但是困难阻挡不了她前进的步伐。相反,她开始对马拉松游感兴趣。她是一名出色的运动员,因为她能够在水下呆很长时间。而作为一名长距离游泳运动员,她经常和自己以及距离、危险、寒冷和疲惫所带来的障碍进行竞争。

    十年来,耐德一直致力于成为世界上最好的长距离游泳运动员之一。1970年,她在安大略湖参加了一场10英里的马拉松比赛,创下了女子游泳项目的记录。1972年,她又创下了另一项纪录,从巴哈马群岛的一个小岛游到佛罗里达海岸,共游了102.5英里。1975年,她在曼哈顿岛游泳时打破了第三项纪录。

    1978年,耐德试图挑战游过佛罗里达州和古巴之间的海域。虽然水的跨度小于100英里,但是水流湍急,很危险。在和水流较量了两天后,出于对自身健康和安全的考虑,她不得不放弃了。即便如此,她仍因为她的勇气和强烈的成功欲望给全世界留下了深刻的印象。对耐德来说,她的目标和读懂古巴的历史一样重要。这就是她如何定义成功的,她这次游得很短并不重要,重要的是她相信自己已经触到了彼岸。

    当耐德结束她的游泳生涯时,她继续尝试新事物——和记者一样周游世界,写书,公开演讲自己的生活。她工作的目的在于激励他人,就像她之前挑战佛罗里达和古巴之间的海域一样。

     5级    英语故事 
     单词标签: obstacles  exhaustion  devoted  setting  span  sake  defined  works 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 obstacles ['ɒbstəklz] dd90fba719b2fdfca6d8d742bcae8f5a   第5级
    n. 干扰;障碍
    参考例句:
    • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
    • There's no formidable obstacles in the world. 世上没有无法逾越的障碍。
    2 exhaustion [ɪgˈzɔ:stʃən] OPezL   第8级
    n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
    参考例句:
    • She slept the sleep of exhaustion. 她因疲劳而酣睡。
    • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing. 他站着睡着了,显然是太累了。
    3 devoted [dɪˈvəʊtɪd] xu9zka   第8级
    adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
    参考例句:
    • He devoted his life to the educational cause of the motherland. 他为祖国的教育事业贡献了一生。
    • We devoted a lengthy and full discussion to this topic. 我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
    4 setting [ˈsetɪŋ] 7i5zmt   第5级
    n.背景
    参考例句:
    • The play has its setting in Vienna. 该剧以维也纳为背景。
    • Where and when a story takes place is called the setting. 故事发生的地点和时间称为故事背景。
    5 span [spæn] 3wmwZ   第6级
    n.跨度,跨距,范围;vt.持续,贯穿,跨越
    参考例句:
    • The time span of these documents from 1954 to 2009. 这些文件的时间跨度为1954年至2009年。
    • The measurement span is determined by the higher and lower range values. 测量量程由上限值和下限值决定。
    6 sake [seɪk] Us4y9   第5级
    n.缘故,理由
    参考例句:
    • He loves poetry for beauty's sake. 他因为爱美而喜欢诗歌。
    • We can't risk big things for the sake of small ones. 我们不能因小失大。
    7 defined [di'faind] GuQzxW   第6级
    adj 定义的; 清晰的
    参考例句:
    • These categories are not well defined. 这些类别划分得不太明确。
    • The powers of a judge are defined by law. 法官的权限是由法律规定的。
    8 works [wə:ks] ieuzIh   第5级
    n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
    参考例句:
    • We expect writers to produce more and better works. 我们期望作家们写出更多更好的作品。
    • The novel is regarded as one of the classic works. 这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: