轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 4级英语阅读 - > 最好把白杨树砍了
最好把白杨树砍了
添加时间:2018-02-26 20:18:22 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Once, a professor held a test on his students. The professor started with the following question, “Now, suppose you are going to cut trees on a hill. One of the trees has a big trunk while the other's small. Which will you cut?” The question got a quick reply, “Of course the big one! No need to consider.”

    The professor smiled, “The big tree is a poplar commonly seen everywhere, while the small oneis a Korean pine. Consider again?” A second thought brought students more sense: a Korean pine is much more valuable than the poplar, so they changed their decision. “Naturally we'll cut the pine. The poplar isn't worth our effort.”Smile still remained on the professor's face. “But the pine's trunk is less straight than the poplar.” Rather puzzled1, they became hesitated2, then said, “While, we'll cut the poplar.” The professor gave more detail. “Though the poplar is straight, the trunk became empty within. Then what's your choice?”

    Finally one ofthe students lost his patience and said, “Professor, you have asked a series3 of questions leading us to change our answers frequently4. What do you want to test after all?”

    The professor's smile disappeared. He said, “Why none of you ask me for what purpose to cut thetree? Though my questions vary5 all the way, they are decided6 by one thing: your motivation to take the action. If it aims at making handicraft articles you may cut the pine; if you just want to have some firewood7, you'd better cut the poplar.”

    文章大意:一次,一位教授对他的学生进行了一次测试。教授从以下问题开始问起:“假设现在你要去砍山上的树,其中一棵树的树干很大,另外一棵很小。那你会砍哪棵呢?”学生们很快就回答了:“肯定是最大的那棵啊!这个问题都不用考虑。”

    教授笑着说:“如果大的那棵是随处可见的白杨树,而小的那棵是红松呢?再考虑一下?”学生思考片刻后有了头绪:红松比白杨珍贵多了,所以他们改变了主意。“很自然地,我们会砍红松。白杨根本不值得我们去努力。”教授还是继续微笑着,说:“但是红松的树干没有白杨的直。”学生们很疑惑,他们有点犹豫,接着说:“那我们还是会砍白杨。”教授又给了很多细节,“虽然白杨树更笔直,但是它的树干里面是空心的。你们的选择又是什么呢?”

    终于有一个学生失去了耐心,他说:“老师,你问了一连串的问题来引导我们改变我们的选择,你究竟是想测试什么呢?”

    这时,教授脸上的笑容消失了,他说:“为什么你们当中没有人问我砍树的目的是什么?虽然我的问题一直在改变,但是砍树始终是由一件事情来决定的:就是你采取行动的动机。如果你的目的是想要制造工艺品,那你可以砍掉红松;如果你只是想要一些柴火,那你最好把白杨树砍了。”

     4级    英语故事 
     单词标签: puzzled  hesitated  series  frequently  vary  decided  firewood 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 puzzled [ˈpʌzld] 6ktzd5   第4级
    adj.迷惑的;困惑的
    参考例句:
    • The student was puzzled about what to do next. 这个学生对下一步做什么伤透了脑筋。
    • I was somewhat puzzled at his unwillingness to help. 他不愿意帮忙让我有点困惑。
    2 hesitated ['hezɪteɪtɪd] hesitated   第4级
    v.犹豫( hesitate的过去式和过去分词 );吞吞吐吐;顾虑;停顿
    参考例句:
    • She hesitated before replying. 她犹豫了一下才回答。
    • I hesitated a millisecond too long. 我几乎没犹豫。
    3 series [ˈsɪəri:z] 1zzw1   第4级
    n.连续;系列
    参考例句:
    • The students have put forward a series of questions. 学生们提出了一系列问题。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    4 frequently [ˈfri:kwəntli] wiHxT   第4级
    adv.常常,屡次,经常地,频繁地
    参考例句:
    • Please write to me frequently. 请经常给我来信。
    • I like that you should call on me frequently. 我喜欢你经常来拜访我。
    5 vary [ˈveəri] yifw6   第5级
    vi.变化,有不同;vt.改变,使不同
    参考例句:
    • Cherries vary in colour from almost black to yellow. 樱桃的颜色由近乎黑到黄各不相同。
    • Old people don't like to vary their habits. 老年人不喜欢改变他们的习惯。
    6 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    7 firewood [ˈfaɪəwʊd] ptkzYW   第4级
    n.木柴;柴火
    参考例句:
    • Turn the firewood over and sun it. 把柴火翻过来晒晒。
    • He cut down the tree and cut it up for firewood. 他把树砍倒,并把它劈成烧火用的小块。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: