轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 我国国内数据漫游费将取消
我国国内数据漫游费将取消
添加时间:2018-03-15 12:24:21 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • China will abolish domestic data roaming fees to cut cost for increasingly digital Chinese consumers, a government work report said last Monday.

    上周一,据政府工作报告显示,中国将取消国内数据漫游费,以降低日益增长的国内数字消费者的费用。

    Rates for mobile internet services will be cut by at least 30 percent this year, according to the report delivered by Premier1 Li Keqiang at the opening of the first session of the 13th National People's Congress, China's top legislature.

    在第十三届全国人大(中国最高立法机构)第一次会议开幕式上,国务院总理李克强发表的工作报告显示,今年移动互联网服务费用率将至少下调30%。

    China scrapped2 domestic roaming fees for long-distance calls last year as telecom operators turn to mobile Internet services for business growth.

    去年,为实现业务增长,电信运营商转向移动互联网服务行业,中国取消了国内长途漫游费。

    "China will do more to speed up broadband and bring down Internet rates, achieve high-speed broadband access in both urban and rural areas, and make free Internet access available in more public places," said the document.

    政府工作报告指出:“中国将努力加快网速和降低网费费率,在城乡地区实现高速宽带的接入,以及在更多公共场所提供免费互联网的接入。”

    The country will significantly lower the rates of home broadband, and corporate3 broadband and dedicated4 Internet access services, it said.

    该报告称,中国将大幅降低家庭宽带、企业宽带和专用互联网接入服务的费率。

    These steps will bring tangible5 benefits to people and businesses, and boost the development of a Digital China.

    这些举措将给人民和企业带来实际效益,并将推动数字中国的发展。

    China had over 753 million mobile Internet users by the end of 2017, the largest in the world and lending steam to a booming digital economy.

    截至2017年底,中国拥有超过7.53亿的移动互联网用户,是世界上用户量最大的国家,也是电子经济繁荣的主流。

    China's digital economy totaled 26 trillion yuan (US$4.1 trillion) in 2017, accounting6 for around 32 percent of national GDP, according to the China Academy of Information and Communications Technology.

    根据中国信息通信技术研究院的数据显示,2017年中国的数字经济总量达到了26万亿元(合4.1万亿美元),占国民生产总值的32%左右。

     10级    英语新闻 
     单词标签: premier  scrapped  corporate  dedicated  tangible  accounting 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 premier [ˈpremiə(r)] R19z3   第7级
    adj.首要的;n.总理,首相
    参考例句:
    • The Irish Premier is paying an official visit to Britain. 爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
    • He requested that the premier grant him an internview. 他要求那位总理接见他一次。
    2 scrapped [sk'ræpt] c056f581043fe275b02d9e1269f11d62   第7级
    废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
    参考例句:
    • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
    • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
    3 corporate [ˈkɔ:pərət] 7olzl   第7级
    adj.共同的,全体的;公司的,企业的
    参考例句:
    • This is our corporate responsibility. 这是我们共同的责任。
    • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail. 他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
    4 dedicated [ˈdedɪkeɪtɪd] duHzy2   第9级
    adj.一心一意的;献身的;热诚的
    参考例句:
    • He dedicated his life to the cause of education. 他献身于教育事业。
    • His whole energies are dedicated to improve the design. 他的全部精力都放在改进这项设计上了。
    5 tangible [ˈtændʒəbl] 4IHzo   第7级
    adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
    参考例句:
    • The policy has not yet brought any tangible benefits. 这项政策还没有带来任何实质性的好处。
    • There is no tangible proof. 没有确凿的证据。
    6 accounting [əˈkaʊntɪŋ] nzSzsY   第8级
    n.会计,会计学,借贷对照表
    参考例句:
    • A job fell vacant in the accounting department. 财会部出现了一个空缺。
    • There's an accounting error in this entry. 这笔账目里有差错。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: