轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 乔布斯传 第39期:加盟雅达利(1)
乔布斯传 第39期:加盟雅达利(1)
添加时间:2018-03-24 11:02:43 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Atari 雅达利

    In February 1974, after eighteen months of hanging around Reed, Jobs decided1 to move back to his parents' home in Los Altos and look for a job. 1974年2月,在里德学院晃荡了18个月之后,乔布斯决定搬回父母在洛斯阿尔托斯的住处,然后找一份工作。

    It was not a difficult search. 这并不是什么难事。

    At peak times during the 1970s, the classified section of the San Jose Mercury carried up to sixty pages of technology help-wanted ads. 20世纪70年代,《圣何塞水星报》(San Jose Mercury)的分类广告版面上,科技类的招工广告最多时曾达到60页。

    One of those caught Jobs's eye. "Have fun, make money, " it said. 其中的一则广告吸引了乔布斯的目光。"在享乐中赚钱",广告语是这么说的。

    That day Jobs walked into the lobby of the video game manufacturer Atari and told the personnel director, who was startled by his unkempt hair and attire2, 那一天,乔布斯走进了游戏制造商雅达利公司(Atari)的大厅,对着被他不修边幅的发型和装扮吓了一跳的人事主管说,

    that he wouldn't leave until they gave him a job. 得不到一份工作他是不会离开的。

    Atari's founder3 was a burly entrepreneur named Nolan Bushnell, who was a charismatic visionary with a nice touch of showmanship in him 雅达利当时是非常热门的公司。它的创始人是髙大健壮的企业家诺兰布什内尔(Nolan Bushnell), 此人是个充满魅力、能说会道的梦想家

    in other words, another role model waiting to be emulated4. 换句话说,又一个时代偶像。

    After he became famous, he liked driving around in a Rolls, smoking dope, and holding staff meetings in a hot tub. 成名之后,他喜欢开着劳斯莱斯四处转悠,吸食毒品,在浴缸里开员工会议。

    As Friedland had done and as Jobs would learn to do, he was able to turn charm into a cunning force, 他有一项能力---是弗里德兰也具有的、乔布斯日后也学会了的--就是将个人魅力转化为说服力,

    to cajole and intimidate5 and distort reality with the power of his personality. 通过个性的力量进行劝诱、胁迫以及扭曲事实。

    His chief engineer was Al Alcorn, beefy and jovial6 and a bit more grounded, 他手下的首席工程师叫做阿尔奥尔康(Al Alcom),一个健壮、快乐又很理性的人。

    the house grown-up trying to implement7 the vision and curb8 the enthusiasms of Bushnell. 他就像个家长一样,一方面要帮助布什内尔实现他的梦想,另一方面又要控制住他的狂热。

    Their big hit thus far was a video game called Pong, 布什内尔指派奥尔康研发一款视频游戏《乒乓》的街机版。

    in which two players tried to volley a blip on a screen with two movable lines that acted as paddles. 游戏中两名玩家分别操纵屏幕上两根移动的光标充当球拍,拦截充当乒乓球的小光点

    (If you're under thirty, ask your parents.) (如果你不到40岁,问问你的父母)。

    When Jobs arrived in the Atari lobby wearing sandals and demanding a job, Alcorn was the one who was summoned. 当乔布斯穿着凉鞋来到雅达利公司要求工作时,有人通知了奥尔康。

    "I was told, 'We've got a hippie kid in the lobby. He says he's not going to leave until we hire him. “我被告知:有个嬉皮士小子在大厅里,他说我们不雇他他就不走。

    Should we call the cops or let him in?' I said bring him on in!" 我们该打电话报警还是让他进来?'我说,快带他进来! ”

    Jobs thus became one of the first fifty employees at Atari, working as a technician for $5 an hour. 乔布斯由此成为了雅达利公司第一批50名员工之一,职位是技术员,薪水每小时5美元。

    "In retrospect9, it was weird10 to hire a dropout11 from Reed, " Alcorn recalled. “现在想想,雇用一名里德学院的辍学生真有点儿不可思议,”奥尔康说,

    "But I saw something in him. He was very intelligent, enthusiastic12, excited about tech." “但我在他身上看到了一些东西。他非常聪明,富有激情,对技术狂热。”

    Alcorn assigned him to work with a straitlaced engineer named Don Lang. 奥尔康让乔布斯与一个叫唐朗(Don Lang)的工程师一起工作,此人的思想极其保守。

    The next day Lang complained, "This guy's a goddamn hippie with b.o. 第二天朗就开始抱怨了:“这家伙是个该死的有体臭的嬉皮士。

    Why did you do this to me? And he's impossible to deal with." 你为什么要这么对我?还有,我裉本没法儿跟他相处。”

    Jobs clung to the belief that his fruit-heavy vegetarian13 diet would prevent not just mucus but also body odor, 乔布斯坚信,他以氷果为主的素食习惯不仅会消除黏液,也会去除他的体味,

    even if he didn't use deodorant14 or shower regularly. It was a flawed theory. 就算他不用香体剂,也不常常洗澡。这是个错误的理论。

     11级    英语小说 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    2 attire [əˈtaɪə(r)] AN0zA   第10级
    vt.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
    参考例句:
    • He had no intention of changing his mode of attire. 他无意改变着装方式。
    • Her attention was attracted by his peculiar attire. 他那奇特的服装引起了她的注意。
    3 Founder [ˈfaʊndə(r)] wigxF   第8级
    n.创始者,缔造者
    参考例句:
    • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
    • According to the old tradition, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
    4 emulated [ˈemjuleitid] d12d4cd97f25e155dbe03aa4d4d56e5b   第7级
    v.与…竞争( emulate的过去式和过去分词 );努力赶上;计算机程序等仿真;模仿
    参考例句:
    • The havoc that months had previously wrought was now emulated by the inroads of hours. 前几个月已经使他垮下来,如今更是一小时一小时地在恶化。 来自辞典例句
    • The key technology emulated by CAD and the circuit is showed. 对关键技术进行了仿真,给出了电路实现形式。 来自互联网
    5 intimidate [ɪnˈtɪmɪdeɪt] 5Rvzt   第7级
    vt.恐吓,威胁
    参考例句:
    • You think you can intimidate people into doing what you want? 你以为你可以威胁别人做任何事?
    • The first strike capacity is intended mainly to intimidate adversary. 第一次攻击的武力主要是用来吓阻敌方的。
    6 jovial [ˈdʒəʊviəl] TabzG   第11级
    adj.快乐的,好交际的
    参考例句:
    • He seemed jovial, but his eyes avoided ours. 他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
    • Grandma was plump and jovial. 祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
    7 implement [ˈɪmplɪment] WcdzG   第7级
    n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
    参考例句:
    • Don't undertake a project unless you can implement it. 不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
    • The best implement for digging a garden is a spade. 在花园里挖土的最好工具是铁锹。
    8 curb [kɜ:b] LmRyy   第7级
    n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
    参考例句:
    • I could not curb my anger. 我按捺不住我的愤怒。
    • You must curb your daughter when you are in church. 你在教堂时必须管住你的女儿。
    9 retrospect [ˈretrəspekt] xDeys   第7级
    n.回顾,追溯;vt.&vi.回顾,回想,追溯
    参考例句:
    • One's school life seems happier in retrospect than in reality. 学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。
    • In retrospect, it's easy to see why we were wrong. 回顾过去就很容易明白我们的错处了。
    10 weird [wɪəd] bghw8   第7级
    adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
    参考例句:
    • From his weird behaviour, he seems a bit of an oddity. 从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
    • His weird clothes really gas me. 他的怪衣裳简直笑死人。
    11 dropout [ˈdrɒpaʊt] yuRzLn   第9级
    n.退学的学生;退学;退出者
    参考例句:
    • There is a high dropout rate from some college courses. 有些大学课程的退出率很高。
    • In the long haul, she'll regret having been a school dropout. 她终归会后悔,不该中途辍学。
    12 enthusiastic [ɪnˌθju:ziˈæstɪk] SjazR   第8级
    adj.热情的,热心的,热烈的
    参考例句:
    • I am enthusiastic over a project for building a new bridge. 我热衷于修建一座新桥的计划。
    • She's very enthusiastic to read a novel. 她非常喜欢读小说。
    13 vegetarian [ˌvedʒəˈteəriən] 7KGzY   第7级
    n.素食者;adj.素食的
    参考例句:
    • She got used gradually to the vegetarian diet. 她逐渐习惯吃素食。
    • I didn't realize you were a vegetarian. 我不知道你是个素食者。
    14 deodorant [diˈəʊdərənt] p9Hy9   第11级
    adj.除臭的;n.除臭剂
    参考例句:
    • She applies deodorant to her armpits after she showers. 沐浴后,她在腋下涂上除臭剂。
    • Spray deodorant and keep the silk garments dry before dressing. 在穿衣之前,洒涂防臭剂并保持干燥。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: