轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第22期:第一...
冰与火之歌系列之《权力的游戏》第22期:第一章 布兰(7)
添加时间:2018-03-31 18:50:51 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Robb grinned and looked up from the bundle in his arms. She can't hurt you, he said. She's dead, Jory. 罗柏怀里抱著一团东西,这时嘻嘻笑著抬起头,“它伤不了你的,”他说道:“里,它已经死啦。”

    Bran was afire with curiosity by then. He would have spurred the pony1 faster, 布兰满心好奇,焦躁不安,一心只想叫鞍下小马再跑快点,

    but his father made them dismount beside the bridge and approach on foot. Bran jumped off and ran. 但父亲却要他在桥边下马,徒步过去。他迫不及待地跳下马,三步并作两步地跑了过去。

    By then Jon, Jory, and Theon Greyjoy had all dismounted as well. What in the seven hells is it? Greyjoy was saying. 等他到的时候,琼恩、乔里和席恩·葛雷乔伊都已经下马了?“这是什麽鬼东西?”葛雷乔伊喃喃说道。

    A wolf, Robb told him. “狼。”罗柏告诉他。

    A freak, Greyjoy said. Look at the size of it. “胡说,”葛雷乔伊反驳:“狼哪有这麽大的?”

    Bran's heart was thumping2 in his chest as he pushed through a waist-high drift to his brothers' side. 布兰的心脏砰砰狂跳,推开一堆及腰的漂浮物,奔至兄长身旁。

    Half-buried in bloodstained snow, a huge dark shape slumped3 in death. 一个巨大的暗黝身形半掩在血渍斑驳的雪堆埋,绵软而无生息。

    Ice had formed in its shaggy grey fur, and the faint smell of corruption4 clung to it like a woman's perfume. 蓬松的灰色绒毛已经结冰,腐朽的气味紧附其间,就像是女人身上的香水那样,

    Bran glimpsed blind eyes crawling with maggots, a wide mouth full of yellowed teeth. But it was the size of it that made him gasp5. 布兰隐约瞥见它无神的眼窝里爬满蛆虫,咧嘴内满是黄牙。但真正吓到他的是这只狼的大小,

    It was bigger than his pony, twice the size of the largest hound in his father's kennel6. 它比他的小马还大,比他父亲最大的猎犬还要大上两倍。

    It's no freak, Jon said calmly. That's a direwolf. They grow larger than the other kind. “我没骗你,”琼恩正色道:“这确实是冰原狼没错,因为他们比其他狠都还要来得大。”

    Theon Greyjoy said, There's not been a direwolf sighted south of the Wall in two hundred years. 席恩·葛雷乔伊说:“可是两百年来,绝境长城以南没人见过半条冰原狼。”

    I see one now, Jon replied. “现在不就见到一只了吗?”琼恩回答。

    Bran tore his eyes away from the monster. That was when he noticed the bundle in Robb's arms. 布兰努力将视线扯离面前的怪物,这才注意到罗柏怀里抱著的东西。

    He gave a cry of delight and moved closer. 他高兴得叫了一声,随即靠过去。

     10级    英语小说 
     单词标签: pony  thumping  slumped  corruption  gasp  kennel 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pony [ˈpəʊni] Au5yJ   第8级
    adj.小型的;n.小马
    参考例句:
    • His father gave him a pony as a Christmas present. 他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
    • They made him pony up the money he owed. 他们逼他还债。
    2 thumping [ˈθʌmpɪŋ] hgUzBs   第8级
    adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
    参考例句:
    • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
    • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
    3 slumped [slʌmpt] b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d   第8级
    大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
    参考例句:
    • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
    • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
    4 corruption [kəˈrʌpʃn] TzCxn   第7级
    n.腐败,堕落,贪污
    参考例句:
    • The people asked the government to hit out against corruption and theft. 人民要求政府严惩贪污盗窃。
    • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。
    5 gasp [gɑ:sp] UfxzL   第7级
    n.喘息,气喘;vt.喘息;气吁吁他说;vi.喘气;喘息;渴望
    参考例句:
    • She gave a gasp of surprise. 她吃惊得大口喘气。
    • The enemy are at their last gasp. 敌人在做垂死的挣扎。
    6 kennel [ˈkenl] axay6   第11级
    n.狗舍,狗窝
    参考例句:
    • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel. 猎狗应该养在户外的狗窝中。
    • Rescued dogs are housed in a standard kennel block. 获救的狗被装在一个标准的犬舍里。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: