轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 4级英语阅读 - > 情侣手拉手会有益大脑和身体
情侣手拉手会有益大脑和身体
添加时间:2018-04-26 21:06:58 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Holding hands with a loved one might spark1 more of a connection than just the human touch: new research suggests it causes our breathing and heart rates to sync, and could even ease2 body pain.

    与所爱之人手拉手不仅仅是身体接触,还可能激发更多联结:新研究表明,这么做会使双方呼吸和心率同步,甚至能缓解身体疼痛。

    That's the conclusion based on a study of 22 couples, one which adds to a growing body of research on interpersonal synchronization3.

    这是基于对22对情侣进行的研究得出的结论,为越来越多对人际同步进行研究的机构做出了贡献。

    It turns out that there are actually plenty of ways our bodies automatically4 slide into sync with each other.

    结果表明,实际上,我们的身体有很多不自觉就相互同步的方式。

    "It appears pain totally interrupts5 this interpersonal synchronization between couples and touch brings it back," lead researcher Pavel Goldstein said.

    首席研究员帕维尔·戈德斯坦称:“疼痛似乎会彻底中断情侣间的人际同步,而肢体接触可以使其得以继续。”

    What's more, when the male partner felt more empathetic to his partner's pain, the brain activity syncing increased, and the more the pain was reduced.

    此外,当男方对女方的疼痛感同身受时,他们的大脑同步性会增强,疼痛的程度也会减轻。

    While it's not clear why that would be, it's possible when we feel like someone is sharing our pain, that helps the brain manage it better.

    尽管这一现象的原因尚不清楚,但或许在感觉到他人正分享自己的疼痛时,大脑便能够更好地应对疼痛。

     4级    美文 
     单词标签: spark  ease  synchronization  automatically  interrupts 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 spark [spɑ:k] PTdzK   第5级
    n.火花,朝气,情人,俗丽的年轻人;vi.闪烁,冒火花,热情回应;vt.激发,引起,追求
    参考例句:
    • A single spark can start a prairie fire. 星星之火,可以燎原。
    • What made the electric wire spark? 电线冒火花是什么原因?
    2 ease [i:z] wruxN   第5级
    n. 安乐,安逸,悠闲;vi. 使...安乐,使...安心,减轻,放松;vi.减轻,缓和;放松;灵活地移动
    参考例句:
    • His mind was at ease and he felt confident in the future. 他心情舒畅,对前途很有信心。
    • You should ease up on the child and stop scolding her. 你应该对那个孩子宽松些,不要再骂她了。
    3 synchronization [ˌsɪŋkrənaɪ'zeɪʃn] DgDzwV   第9级
    n.同一时刻;同步;使时间互相一致;同时性
    参考例句:
    • Communication record: the function supports synchronization record during the communication process. 通话录音:支持通话过程的同步录音。 来自互联网
    • Synchronization is an important problem of digital audio watermarking. 同步性是数字音频水印的一个重要问题。 来自互联网
    4 automatically [ˌɔ:tə'mætɪklɪ] xPjyx   第6级
    adv.不加思索地,无意识地,自动地
    参考例句:
    • The machine cycles automatically. 这台机器自动循环运转。
    • She had automatically labelled the boys as troublemakers. 她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
    5 interrupts [ˌɪntəˈrʌpts] d5881bb0d29376e42e024b908fcc9706   第4级
    v.打断( interrupt的第三人称单数 );暂停;中断;阻断
    参考例句:
    • I shall step on her very firmly if she interrupts me again. 如果她再来打扰我,我要毫不客气地斥责她。 来自《简明英汉词典》
    • Anyone who interrupts again will be escorted from the meeting. 任何人再捣乱都将被押出会场。 来自《简明英汉词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: