轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 经典古诗词英文翻译12《宿建德江 》
经典古诗词英文翻译12《宿建德江 》
添加时间:2018-05-31 17:37:01 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Meng Haoran

    Moored1 by a mist-befogged peninsula,

    When falling twilight2 thickens my dolor.

    Land wide, to the trees the sky seems closer,

    Wa’er clear, to the man the moon looks nearer.

    孟浩然

    移舟泊煙渚,

    日暮客愁新。

    野曠天低樹,

    江清月近人。

     12级    英语诗歌 
     单词标签: moored  twilight 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 moored [mʊəd] 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89   第9级
    adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
    参考例句:
    • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
    • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
    2 twilight [ˈtwaɪlaɪt] gKizf   第7级
    n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
    参考例句:
    • Twilight merged into darkness. 夕阳的光辉融于黑暗中。
    • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth. 薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: