The Singapore passport is no longer the most powerful in the world, according to the latest Henley Passport Index.
根据最新的“亨利护照指数”显示,新加坡护照不再是世界上最强大的护照。
Japan now occupies the top spot and its passport can be used to travel visa-free to a record 189 destinations.
日本现在居于榜首,其护照可用于189个目的地的免签证旅行。
Singapore is tied with Germany in second place as the passports of both countries allows visa-free travel to 188 destinations.
新加坡与德国并列第二,两国的护照允许免签证前往188个目的地。
Third place is shared by six countries: one Asian (South Korea) and the rest European (Finland, France, Italy, Spain, and Sweden).
第三名的位置则由六个国家共享:一个亚洲国家(韩国)和其余几个欧洲国家(芬兰,法国,意大利,西班牙和瑞典)。
The US and the UK are tied in 4th place, along with Luxembourg, the Netherlands, and Portugal.
美国,英国,卢森堡,荷兰和葡萄牙并列第四。
The fastest overall climber is the UAE, in 23rd place. It has ascended1 38 places since 2008 and secured more new visa-waivers for its citizens in 2018 than any other jurisdiction2 in the world.
最快的整体晋升者是阿联酋,排名第23。自2008年以来,该国已上升了38个名次,并在2018年为其公民提供了比世界上任何其它管辖地区更多的新签证豁免权。
The UAE is quickly closing in on the lead that Israel, in 19th place, has historically held within the Middle East region.
阿联酋正迅速逼近在中东地区处于领先地位、排名第19位的以色列。
China has significantly strengthened its position on the ranking, climbing from 74th to 68th position since Q1.
自第一季度以来,中国在该项排名上的位置也有所提升,已经从第74位上升到了第68位。
1 ascended [əˈsendid] 第7级 | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 jurisdiction [ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃn] 第9级 | |
n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|