轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 上海餐厅推出代剥小龙虾服务
上海餐厅推出代剥小龙虾服务
添加时间:2018-06-28 16:03:43 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A restaurant in Shanghai, China, recently made headlines for employing two young crayfish peelers who do the dirty work right at the customers’ tables, while they check social media or play mobile video games.

    最近,上海的一家餐馆登上了新闻头条,原因是该餐厅雇佣了两名年轻的小龙虾剥虾师,在餐桌前为拿着手机刷朋友圈或打游戏的顾客剥虾。

    Wouldn’t it be nice if someone could handle those nasty1 crayfish shells and then just hand you the succulent flesh? Well, at one particular restaurant in Shanghai’s Huangpu district, you can actually request a crayfish peeler that will be glad to take care of the dirty work while you watch or chat with your friends or play on your smart-phone.

    如果有人能处理麻烦的小龙虾壳,然后把美味的虾肉送到你面前,岂不是很好吗?在上海黄浦区一家特别的餐厅里,就真的可以点一名小龙虾剥虾师,当你看手机、和朋友发消息或者玩手机时,他们会很乐意为你代劳。

    Crayfish are really popular in China these days, so the two young peelers usually handle around 100 crustaceans2 every day, which earns them a nice monthly salary of over 10,000 yuan.

    如今,小龙虾在中国很受欢迎,所以这两位年轻的剥虾师每天都会处理大约100只虾,每个月可获得上万元的可观收入。

    He Nanxin, one of the two crayfish peelers at the restaurant, is a fourth-year university student majoring in fashion design. She and her colleague receive 15% of the peeling service charge, which apparently3 helps them earn five-figure salaries every month. She also likes that the job gives her the opportunity to interact4 with all kinds of people.

    餐厅的两名剥虾师之一何南新是一名服装设计专业的大四学生。她和同事收取15%的剥虾服务费,这份工作似乎能让他们赚到五位数的月薪。何南新很喜欢这份工作的另一个原因是她可以获得和各种各样的人交流的机会。

    The young woman said that it took her only two days to learn how to properly peel crayfish.

    这个年轻女孩称,她只花了两天时间就学会了如何正确剥小龙虾。

    “Peeling crayfish is actually quite an annoying thing to do and your hands get dirty, so we have introduced professional crayfish peelers here. The customers need not stop, and they can still eat crayfish.”

    “剥小龙虾确实是一件很烦人的事,还会弄脏手,所以我们这里引进了专业小龙虾剥虾师。顾客不需要停下来,就可以吃到小龙虾。”

     6级    英语新闻 
     单词标签: nasty  crustaceans  apparently  interact 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 nasty [ˈnɑ:sti] q5Rzz   第6级
    adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
    参考例句:
    • She got a nasty knock on the head when she fell. 她跌倒时头部受到严重碰撞。
    • When this material burns, it flings off a nasty smell. 这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。
    2 crustaceans [krʌs'teɪʃnz] 37ad1a9eb8e9867969edd084ce8032d5   第12级
    n.甲壳纲动物(如蟹、龙虾)( crustacean的名词复数 )
    参考例句:
    • These crustaceans provide a valuable food source for some fish. 这些甲壳纲动物是某些鱼类重要的食物来源。 来自《简明英汉词典》
    • When the tide ebbs it's a rock pool inhabited by crustaceans. 退潮时,它便成为甲壳动物居住的岩石区潮水潭。 来自辞典例句
    3 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    4 interact [ˌɪntərˈækt] w5Ix9   第6级
    vi.相互作用,相互影响,互通信息
    参考例句:
    • All things are interrelated and interact on each other. 一切事物互相联系并相互作用。
    • The policeman advised the criminal to interact with the police. 警察劝罪犯与警方合作。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: