轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 选薯片不选沙拉?减肥冷知识颠覆你的认知
选薯片不选沙拉?减肥冷知识颠覆你的认知
添加时间:2018-07-11 14:30:28 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Losing weight is tough. It takes a lot of dedication1, hard work and discipline to stay on track, especially with temptations all around. However it doesn't have to be nothing but rice cakes and misery2. By tweaking your meals with some smart choices and a little advance preparation, you can avoid hundreds of hidden calories and finally lose that stubborn excess weight that seems to hang on in there, even though you are doing everything else right.

    减肥是个苦差事,需要你投入许多专注力、体力和克制力才能坚持下去。尤其世界上到处都是诱惑,就更加难上加难。不过,减肥并不意味着你只能吃寡淡的低热量食物,过悲催的日子。只需调整一下你的日常饮食,做些聪明的选择,事先做些准备,你就能避开几百大卡的隐藏热量,把身上那些顽固的小肉肉彻底粉碎,同时还能愉快的正常生活哟。

    Nutrition guru and blogger Amanda Meixner has built a huge social media following on these smart choices.

    营养学大师,美食博主Amanda Meixner在社交网上介绍了一些机智的食物选择法,积攒了一大群粉丝。

    “Small tweaks add up!” She writes. “These swaps4 will not only save your waistline but also your health.” Because we make several food choices each day, Amanda encourages a thoughtful and organised approach. Instead of chips, go for popcorn5 for a salty snack. Drink black coffee instead of sugar-laden lattes. Dark chocolate instead of milk chocolate. Prepare meals in advance, so you don't end up snacking on the go because you have nothing else. All pretty basic stuff really. Scroll6 down to check them out for yourself below, and let us know what you think in the comments!“

    做一些小小的替换,就会产生大大的效果!”她在社交网上写道。“做这样的替换,不仅能拯救你的马甲线,而且有益健康。”关于食物,我们每天都会数次面临选择, Amanda 鼓励网友们深思熟虑,前后计划再做出选择。如果你想吃咸味的零食,不要吃薯条,选择咸味的爆米花。喝咖啡,不要喝加了太多糖的拿铁。吃黑巧克力,而不是牛奶巧克力。提前把饭准备好,这样你就不会不知不觉中吃了过多的零食了。其实这些都是很基本的小知识。往下翻,自己看看这些小技巧吧,在评论里让我们知道你的想法。

    1 Here Are Some More Healthy Substitutes To Add To Your Routine

    在你的一日饮食里加入这些更健康的替代品吧!

    2 Love To Make Smart Food Choices

    做一些聪明的食物选择,真不错!

    3 590 Cals Vs 590 Cals

    同样是590卡路里

    4 Starting A New Diet Like

    像这样开始新的节食计划

    5 "I’ll Take Any Excuse To Eat More Chocolate"“

    为了能多吃点巧克力,我愿意想出任何借口”

    6 Because Feeling Good Also Means Treating Yourself To The Food That You Want

    如果你心情很棒,说明你选择的食物正是你想要的

    7 These Swaps Will Not Only Save Your Waistline But Also Your Health

    这种食物替换术不仅能拯救你的马甲线,还有利健康哟

    8 Which One Would You Choose? The Calories And Macros Only Paint A Part Of The Picture. Really The Hidden Ingredients And Chemicals Are The True Bad Guys In This Situation

    你选择哪一种?热量只是问题的一部分。讲真,食物里隐藏的成分和化学制剂才是真正的幕后黑手

    9.Some Healthy Swaps To Add To Your Nutrition Routine

    在你的一日饮食里用用这种有益健康的替换术吧

    10.White Rice Vs. Brown Rice

    精米与糙米

    11. This Easy Snack Hack7

    简单的健康零食小技巧

    12. “I Regret Eating Clean.” - Said No One Ever

    从不会有人说“我后悔自己吃的全是无添加的食物!”

    13 A Healthy Lifestyle

    健康的生活方式

    14 The Real Question Is How Do You Want To Feel?

    真正的问题在于,你希望获得怎样的感受?

    15 While Bullet Proof Coffee Is A Fine Choice To Have In Your Nutrition Routine, You Definitely Can’t Count That Concoction8 As Calorie Free

    原汁原味的咖啡是不错的选择,应该放入你的一日饮食清单中,但你肯定不能把那些咖啡调味料当成毫无热量的东西

    16 If You’re Trying To Improve Your Health, Small Changes Definitely Make A Difference Over Time

    如果你想要改善自己的健康状况,只要做出一些小小的改变,假以时日,就会有大大的成果哟

    17 Did You Know Sugar Has Been Shown To Be More Addictive9 Than Cocaine10? And When You Try To Kick Your Processed Sugar Habit, You’ll Actually Experience Dopamine Depletion11 And Sugar Withdrawals12

    你知道吗,科学研究已经发现,糖比可卡因更容易致瘾。当你开始对加工食品糖截瘾时,你的身体会真切的感受多巴胺枯竭和糖粉缺乏的过程

    18 Starbucks Swap3

    星巴克里的饮品替换术

    19 Sugar Vs. Sugar

    糖份与糖份

    20 Want To Lose Weight Without Counting Calories? Here Are Some Easy Swaps To Help You Head In That Direction..

    如何在不计算卡路里的情况下减肥?下面这些简单的交换术或许能助你一臂之力

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 dedication [ˌdedɪˈkeɪʃn] pxMx9   第9级
    n.奉献,献身,致力,题献,献辞
    参考例句:
    • We admire her courage, compassion and dedication. 我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
    • Her dedication to her work was admirable. 她对工作的奉献精神可钦可佩。
    2 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    3 swap [swɒp] crnwE   第8级
    n.交换;vt.交换,用...作交易
    参考例句:
    • I will swap you my bicycle for your radio. 我想拿我的自行车换你的收音机。
    • This comic was a swap that I got from Nick. 这本漫画书是我从尼克那里换来的。
    4 swaps [swɔps] 7852508deb41ee8610612c888aea2f12   第8级
    交换( swap的名词复数 ); 交换物,被掉换者
    参考例句:
    • He swaps his old car for a new motorcycle. 他用旧车换了一辆新摩托车。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
    • Swaps the anchor and end points of the current selection. 交换当前所选内容的定位点和结束点。
    5 popcorn [ˈpɒpkɔ:n] 8lUzJI   第7级
    n.爆米花
    参考例句:
    • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home. 当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
    • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn. 他仍站在收银机后,里塞满了爆米花。
    6 scroll [skrəʊl] kD3z9   第9级
    n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
    参考例句:
    • As I opened the scroll, a panorama of the Yellow River unfolded. 我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
    • He was presented with a scroll commemorating his achievements. 他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
    7 hack [hæk] BQJz2   第9级
    n.劈,砍,出租马车;vt.劈,砍,干咳;vi.砍
    参考例句:
    • He made a hack at the log. 他朝圆木上砍了一下。
    • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops. 早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
    8 concoction [kənˈkɒkʃn] 8Ytyv   第11级
    n.调配(物);谎言
    参考例句:
    • She enjoyed the concoction of foreign dishes. 她喜欢调制外国菜。
    • His story was a sheer concoction. 他的故事实在是一纯属捏造之事。
    9 addictive [əˈdɪktɪv] hJbyL   第9级
    adj.(吸毒等)使成瘾的,成为习惯的
    参考例句:
    • The problem with video game is that they're addictive. 电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
    • Cigarettes are highly addictive. 香烟很容易使人上瘾。
    10 cocaine [kəʊˈkeɪn] VbYy4   第8级
    n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
    参考例句:
    • That young man is a cocaine addict. 那个年轻人吸食可卡因成瘾。
    • Don't have cocaine abusively. 不可滥服古柯碱。
    11 depletion [dɪ'pli:ʃn] qmcz2   第10级
    n.耗尽,枯竭
    参考例句:
    • Increased consumption of water has led to rapid depletion of groundwater reserves. 用水量的增加导致了地下水贮备迅速枯竭。
    • Farmers should rotate crops every season to prevent depletion of the soil. 农夫每季应该要轮耕,以免耗尽土壤。
    12 withdrawals [wiðˈdrɔ:əlz] e8b79ee63bd5060c582d7b93a43ec3dd   第7级
    n.收回,取回,撤回( withdrawal的名词复数 );撤退,撤走;收回[取回,撤回,撤退,撤走]的实例;推出(组织),提走(存款),戒除毒瘾,对说过的话收回,孤僻
    参考例句:
    • He has made several withdrawals from his bank account. 他从银行账户上提了几次款。 来自《简明英汉词典》
    • It is not the bank's policy to deduct interest on withdrawals. 提款需扣除利息这并非是本银行的政策。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: