It’s known to all that Chinese economy developed very fast in the last decades and a lot of people have improved their life standard greatly. But it is the fact that still some people in the rural1 city living the hard life and they need the help from both government and the society. March 16th is the unified2 national day for people to help the poor. It reminds people to care for someone who is in poor situation. So people donate the daily things, such as books and clothes, even money. If everybody gives a hand to the poor people, then we can achieve prosperity3 together.
众所周知,中国的经济在过去的几十年里发展非常快速,很多人的生活水平都得到了很大的提高。但事实上,仍然有一些生活在农村的人的生活是很艰苦的,他们需要政府和社会的帮助。3月16日这一天是“手拉手情系贫困小伙伴全国统一行动日”,专门提醒人们要关爱贫困人群。所以人们会捐赠日常用品,如书籍、衣服,甚至金钱。如果每个人都能够给贫困人群伸出援手,我们就可以实现共同富裕。
1 rural [ˈrʊərəl] 第5级 | |
adj.乡下的,田园的,乡村风味的 | |
参考例句: |
|
|
2 unified ['ju:nɪfaɪd] 第7级 | |
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的 | |
参考例句: |
|
|
3 prosperity [prɒˈsperəti] 第5级 | |
n.繁荣,昌盛,成功 | |
参考例句: |
|
|