Mobike, one of China's bike-sharing giants, has filed an eight million yuan claim for compensation against ride-hailing giant Didi Chuxing over alleged1 patent infringements2, according to Chinanews.com.
据中国新闻网报道,中国共享单车巨头之一的摩拜单车,已经就涉嫌专利侵权,向网约车巨头滴滴出行提出了800万元人民币的赔偿。
The lawsuit3 was filed last Tuesday at the Suzhou Municipal Intermediate People's Court in Jiangsu province.
上周二,摩拜在江苏省苏州市中级人民法院提起了这一诉讼。
Mobike claimed that two of Didi Chuxing's subsidiary companies, Beijing Small Orange Technology Company and Hangzhou Qingqi Technology Company, have infringed4 on four of its patents relating to share bikes, including its seat adjustment and smart lock designs.
摩拜称,滴滴出行的两家子公司,北京小橘科技公司和杭州青奇科技公司,已经侵犯了他们关于共享单车的四项专利权,包括座椅调节和智能锁设计。
Mobike claims that it was the first company to invent smart-lock technology, and also the first company to introduce smart locks into bike-sharing services.
摩拜方面表示,它们是第一家开发智能锁技术的公司,同时也是第一家把智能锁运用在共享单车上的公司。
Mobike claims that when Beijing Small Orange Technology Company was established in January, it did not request permission to use any of the relevant patents.
摩拜公司声称,创立于一月的北京小橘科技有限公司,未经允许使用了相关专利。
Beijing Small Orange Technology Company has countered that it respects China's patent protection laws, and will abide5 by the court's judgement.
但北京小橘科技公司方面反驳称,该公司尊重中国专利保护法,将服从法院判决。
1 alleged [ə'lədʒd] 第7级 | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
2 infringements [ɪnˈfrɪndʒmənts] 第12级 | |
n.违反( infringement的名词复数 );侵犯,伤害 | |
参考例句: |
|
|
3 lawsuit [ˈlɔ:su:t] 第9级 | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|