轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 热门单词:“个税专项附加扣除政策”用英文...
热门单词:“个税专项附加扣除政策”用英文怎么说
添加时间:2018-10-23 08:53:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 新一轮个人所得税改革的一大亮点——专项附加扣除政策20日揭开面纱。当天起,财政部、国家税务总局发布《个人所得税专项附加扣除暂行办法(征求意见稿)》,并就此向全社会公开征求意见。

    Chinese residents could benefit from further income tax reduction from next year on, as a tax deduction1 list has been released for public opinion on Saturday.

    2019年起,我国民众将从进一步减免的个人所得税中获益。20日,我国公布专项附加扣除清单,向公众征集意见。

    20日,财政部、国家税务总局(the State Administration of Taxation)会同有关部门起草的《个人所得税专项附加扣除暂行办法(the personal income tax deduction plan)(征求意见稿)》在两部门官网开始为期两周的向公众征求意见(seek public opinion),计划终稿将于今年年底公布。

    The special expense deduction items are related to children's education, adult reeducation, treatment of serious diseases, the livelihood2 of elder people, housing loan interest and home rent.

    个税专项扣除项目涉及子女教育、成人再教育、大病医疗、赡养老人、住房贷款利息和住房租金等。

    根据《暂行办法》,纳税人的子女接受学前教育(preschool education)和学历教育的相关支出,按每个子女每年1.2万元(每月1000元)标准定额扣除(be deducted3 at a fixed4 standard of 12,000 yuan a year, or 1,000 yuan per month);纳税人接受学历或非学历继续教育的支出,在规定期间可按每年3600元或4800元定额扣除;

    大病医疗支出(medical costs of serious illness)方面,纳税人在一个纳税年度(tax year)内发生的自负医药费用超过1.5万元部分,可在每年6万元限额内据实扣除;

    住房贷款利息方面,纳税人本人或配偶发生的首套住房贷款利息支出(loan interest for first home by the taxpayers5 or their spouses),可按每月1000元标准定额扣除;

    住房租金根据纳税人承租住房所在城市的不同,按每月800元到1200元扣除(for housing rent, the deduction will vary from cities, ranging from 800 yuan to 1,200 yuan a month)。

    赡养老人支出方面,纳税人赡养60岁(含)以上父母的(support parents aged 60 or above),按照每月2000元标准定额扣除(get a monthly deduction of 2,000 yuan),其中,独生子女(only children)按每人每月2000元标准扣除,非独生子女与其兄弟姐妹分摊每月2000元的扣除额度。

    根据《暂行办法》,预计新政将于2019年1月1日起实施(take effect from Jan 1, 2019)。新政将个税起征点由3500元上调至5000元/月(raise the threshold for personal income tax from 3,500 yuan to 5,000 yuan per month),并已于今年10月1日期率先实施。

    专家称,税改(tax reform)将极大地减轻中低收入人群的税负(significantly reduce the tax burden on low-and -middle-income groups),提高居民可支配收入(raise people's disposable income),并促进国内消费(promote domestic consumption)。

    [相关词汇]

    个税改革 reform of personal income tax

    专项附加扣除 special expense deductions

    税务起征点 tax exemption threshold

    综合征税 comprehensive income taxation

    劳务报酬 remuneration for personal service

    税率变化 changes in tax rates

    反避税条款 anti-tax avoidance clause

    累进税制 progressive taxing mechanism

    收入分配 distribution of income

     11级    词汇 
     单词标签: deduction  livelihood  deducted  fixed  taxpayers 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 deduction [dɪˈdʌkʃn] 0xJx7   第9级
    n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
    参考例句:
    • No deduction in pay is made for absence due to illness. 因病请假不扣工资。
    • His deduction led him to the correct conclusion. 他的推断使他得出正确的结论。
    2 livelihood [ˈlaɪvlihʊd] sppzWF   第8级
    n.生计,谋生之道
    参考例句:
    • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood. 他们的工作和生活会得到妥善安排。
    • My father gained a bare livelihood of family by his own hands. 父亲靠自己的双手勉强维持家计。
    3 deducted [diˈdʌktid] 0dc984071646e559dd56c3bd5451fd72   第7级
    v.扣除,减去( deduct的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The cost of your uniform will be deducted from your wages. 制服费将从你的工资中扣除。
    • The cost of the breakages will be deducted from your pay. 损坏东西的费用将从你的工资中扣除。 来自《简明英汉词典》
    4 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    5 taxpayers ['tækspeɪəz] 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4   第8级
    纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
    参考例句:
    • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
    • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: