Prince Harry1 has revealed he hopes to have a baby girl with his wife the Duchess of Sussex.
哈里王子流露出希望和苏塞克斯公爵夫人梅根生一个女儿。
The royal, 34, who is expecting his first child next Spring, shared his wish after a spectator congratulated him on the pregnancy2 at an Invictus Games event in Sydney on Sunday.
现年34岁的皇室成员明年春天将会迎来自己的第一个孩子,在上周日悉尼的永不屈服运动会”上,一位观众祝贺了其妻怀孕的喜讯后,他表明了最好是女儿的希望。
In a candid3 moment captured on camera, a bystander was heard shouting: 'Congratulations, I hope it's a girl', to which Harry responded: 'So do I!'
摄像机拍下了哈里王子的纵情时刻,其中一名观众大喊:“恭喜你,我希望她是个女儿,”谁知哈里王子回答道:“我也是这么希望的.”
Comments from the father-to-be this week suggest the couple do not yet know the gender4 of their unborn baby.
本周,这位准爸爸称他们小两口还不知道肚子里宝宝的性别。
However his passing remark today hints that the prince might be hoping to welcome a daughter.
不过随后他路过时说的话,证明了王子非常想要一个女儿。
哈里王子坦言想要女儿!宠娃狂魔即将上线.jpg
The couple are squeezing in more than 70 events during their whirlwind visit but it was revealed today that Meghan will miss some to allow herself time to rest.
在这次风风火火的访问中,他们已经把要参加的活动足足有70多个。不过据透露,有些活动梅根不参加,这样她就有时间来休息一会儿。
This morning pregnant Meghan, 37, chose to skip a scheduled appearance at an Invictus Games cycling race in Sydney, with Harry, 34, telling competitors that she was 'resting at home [as] being pregnant takes its toll5'.
今天早上,37岁的梅根没有出席悉尼永不屈服运动会的自行车比赛。34岁的哈里告诉参赛者,因为怀孕。她要在家里休息。
It was the same event that Prince Harry let slip his hope of welcoming a daughter.
同样在这次的活动中哈里说漏嘴,想要一个女儿。
1 harry [ˈhæri] 第8级 | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
2 pregnancy [ˈpregnənsi] 第9级 | |
n.怀孕,怀孕期 | |
参考例句: |
|
|
3 candid [ˈkændɪd] 第9级 | |
adj.公正的,正直的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|