We all live our lives, placing our happiness on diverse objects, sometimes on people, and sometimes on priorities.
我们都过着自己的生活,有各种各样的事物让我们感到幸福,比如某些人或者某些物品。
But the question is, what do we do, when they are all gone?
但问题是,如果这些让我们感到幸福的东西都消失了,我们该怎么办?
We fail to realize that our happiness is an inward thing, and that it should be created from the inside of us.
我们尚未意识到的是,幸福是一种源自内心的感受,应该从我们的心灵内部诞生。
A lot of us have gone heartbroken on several occasions because our sources of happiness are gone from us.
许多人曾有过伤心失望的经历,因为他们获得幸福的源泉消失了。
Happiness would never seize from you, when you place it on the 'self' factor, and when all you see in the picture is nobody and nothing else but your own self.
如果你能将幸福的源泉置于“自我”之中,如果你能在寻找幸福之地只看到自己,再无他人他物,那么,谁也不能再把你的幸福抢走。
Someone once asked me, don't you ever get angry?
曾有人问我,你从来不会愤怒吗?
I smiled and replied; where will the anger come from... The reason being; I've permanently1 succeeded in blocking all the possible chances for anyone or anything to make me feel bad.
我微笑答道:怒气从何而来呢?其中的奥妙在于,对任何可能使我心情变差的人或物,我总能成功的把他们阻隔在自己的心灵之外,不让它们有任何可乘之机。
When you create a inward happiness source, you're creating an inward security against pain, sorrow, or tears of all sort.
当你在自己的内心发掘到了幸福的源泉,你就拥有了一道内在的屏障,保护你免受痛苦、忧伤、泪水等等的侵扰。
Most times, the misplacement of your happiness source can lead to real life issues that might even end up killing2 you.
大多数时候,如果你寻找幸福的源头是在歧途之中,就会导致许多现实中的问题,最终甚至会将你至于死地。
've met a lot people who got depressed3, who incubated low self-esteem because they misplaced their sources of happiness.
我遇到过很多人,他们深陷抑郁,自卑自轻,就因为他们寻找幸福的地方是错误的。
To create happiness from your inside, you must learn to always love yourself, give credit to yourself when necessary, before anyone gets to criticizes you, be your number one critic, smile off negativity and always remind yourself that you are your number one happiness.
想要从你的内心获得幸福,你必须学会爱自己,需要的时候给自己信心,在任何人指责你之前,做第一个评判自己得失的人。用微笑扫光一些负能量,时刻提醒自己,你就是你自己最大的幸福。
1 permanently ['pɜ:mənəntlɪ] 第8级 | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|