轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 美国女子通过引爆婚纱宣布离婚
美国女子通过引爆婚纱宣布离婚
添加时间:2018-11-20 08:45:15 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A Texas woman found a creative way to finalize1 the end of her 14-year marriage with more than just a signature.

    德克萨斯州一名女子找到了一种结束她14年婚姻的创造性的方式,而不仅仅是在离婚证明上签名。

    Kimberly Santleben-Stiteler, 43, celebrated2 her divorce with a party that culminated3 in a massive explosion of her wedding dress that was felt for miles.

    43岁的金伯利·桑特尔本-斯蒂特勒日前举办了一场派对来庆祝离婚,派对的高潮是她的婚纱大爆炸,方圆好几里都能感受到该爆炸。

    "We were all getting messages asking if that was our explosion people were feeling and hearing around the county, up to at least 15 miles away," Carla Santleben-Newport, Kimberly's sister, told McClatchy newspapers.

    金伯利的姐姐卡拉·桑特本-纽波特在接受《麦克拉奇报》采访时表示:“我们都收到信息询问这是不是我们引起的爆炸,县城至少方圆15英里内的人们都能感觉到、听到爆炸了。”

    Rather than simply throwing the dress into a fire, Kimberly's dad and brother-in-law came up with the idea of burning the dress with exploding targets.

    金伯利的父亲和姐夫并没有简单地把裙子扔进火堆里,而是想到了用爆炸物来焚烧婚纱。

    美国女子通过引爆婚纱宣布离婚

    "I had a lot of advice and suggestions from friends and family, like donating it for premature4 babies and baptism gowns. However, to me, the dress represented a lie. I wanted to have a divorce party to burn the dress," Santleben-Stiteler said.

    桑特尔本-斯蒂特勒说道:“朋友和家人给了我很多建议,比如把它捐给早产儿或是用作洗礼服。然而,对我来说,这件婚纱代表着谎言。我想办个离婚派对烧掉这件婚纱。”

    The dress was rigged with 20 pounds of Tannerite, an explosive component5 used for firearms training.

    这条婚纱加入了20磅重的鞣酸盐,鞣酸盐是一种用于枪械训练的爆炸物。

    "We have a friend who is a bomb tech and he kept saying, 'that's really a lot,' like five different times when we told him our plan, so we had to back it up," Santleben-Newport said.

    桑特本-纽波特称:“我们有一个朋友,他是一名炸弹技术人员,他不停地说,'炸药真的很多',我们告诉他我们的计划时,他这么说了五次,所以我们不得不把这个作为备选计划。”

    Luckily, Santleben-Stiteler had perfect aim, hitting the wedding dress on her very first shot.

    幸运的是,桑特尔本-斯蒂特勒瞄得很准,她第一枪就击中了婚纱。

    "It was liberating6 pulling that trigger. It was closure for all of us," the new divorcée said.

    这位新离异者表示:“扣动扳机是一种解脱。对我们所有人来说都是解脱。”

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 finalize [ˈfaɪnəlaɪz] otRzVH   第12级
    vt. 完成;使结束 vi. 把最后定下来;定案
    参考例句:
    • Let us finalize tonight. 让我们今天晚上干完
    • 。At the same time, industrial designers work with engineers to finalize components and assembly. 同时,工业设计师和工程师一道来完成部件和组装部分的工作。
    2 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    3 culminated [ˈkʌlmineitid] 2d1e3f978078666a2282742e3d1ca461   第9级
    v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • a gun battle which culminated in the death of two police officers 一场造成两名警察死亡的枪战
    • The gala culminated in a firework display. 晚会以大放烟火告终。 来自《简明英汉词典》
    4 premature [ˈpremətʃə(r)] FPfxV   第7级
    adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
    参考例句:
    • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue. 预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
    • The premature baby is doing well. 那个早产的婴儿很健康。
    5 component [kəmˈpəʊnənt] epSzv   第7级
    n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
    参考例句:
    • Each component is carefully checked before assembly. 每个零件在装配前都经过仔细检查。
    • Blade and handle are the component parts of a knife. 刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
    6 liberating [ˈlibəreitɪŋ] f5d558ed9cd728539ee8f7d9a52a7668   第7级
    解放,释放( liberate的现在分词 )
    参考例句:
    • Revolution means liberating the productive forces. 革命就是为了解放生产力。
    • They had already taken on their shoulders the burden of reforming society and liberating mankind. 甚至在这些集会聚谈中,他们就已经夸大地把改革社会、解放人群的责任放在自己的肩头了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: