There is no shortage of books and psychology1 articles with tips on how to use body language to achieve success. But let’s be real – no language trick will make your date instantly fall in love with you, or your dream company hire you. However, there are some psychological tricks that are so easy, you can use them every day. What can you gain from these tips? Well, you could appear more confident than you really are and that is a great start.
市面上教人如何用身体语言获得成功的书和心理学文章层出不穷。然而现实很残酷——不会有什么样的身体语言能让你的约会对象瞬间爱上你,也不会又什么样的身体语言能让你被自己梦寐以求的公司雇佣。不过,有些心理学技巧却十分简单,你每天都可以加以运用。这些小技巧能让你收获什么?首先,你会看上去比实际上更加自信。这就是一个很好的开端了。
One internet user compiled a list of fun and easy psychological tricks that you can try for yourself. Take a look at these twenty short tips below and tell us in the comments whether you’ve used any of them before.
一位网友集合了一组有趣而简单的心理学小技巧,你不妨一试。看看下面这些简短的小贴士,在评论里告诉我们你是否运用过其中一二?
1. Learn Things With Ease
轻松学习新知识
The best way to learn and remember something is by trying to explain it to someone else. We tend to simplify things when explaining them to others, therefore this might help you to concentrate on the most important bits of information that you wish to remember.
学习并记住某种知识最好的办法就是尝试想其他人解释这些知识。当我们向其他人解释某一事物的时候,我们往往会将其简化,因而帮助你将注意力集中在需要识记的部分。
2.Find Out Who's Watching You
找出正在偷窥你的人
You know that feeling when you sense that someone is watching you, but you're not really sure? Try yawning and then look at the person whom you suspect of watching. If they yawn2 too - then you know the person was watching you, as yawning is contagious3.
你肯定明白这种感觉——你知道有人在偷窥你,但是你又不能确定。试着打个哈欠,然后看看那个你怀疑正盯着你的人。如果他也打了个哈欠——你就能确定那个人正看着你了,因为打哈欠是会传染的。
3.Make Them Go Easier On You
让别人对你网开一面
If you predict that your boss is going to go off on you in a meeting, sit close to them. It is intensely uncomfortable to talk badly about someone and be aggressive when they are sitting right next to you. The result? The person that intended to bad-mouth you will take it easier.
如果你预感到你的老板会在开会的时候对你大发脾气,就坐在他附近。当别人坐在你身边的时候,如果他想要斥责你或对你凶巴巴的,他们就会感到强烈的不适感。结果呢?那个准备凶你的人会对你网开一面。
4.Do A Little Experiment
来做个小实验
This is a fun little experiment to try - when you are having a conversation with someone, pick out one word that they say. Each time that the person says that word (or something close to it), just nod or give some other type of positive affirmation. Now watch your conversation partner start saying the word all the time.
你可以试着做一个小实验——当你和别人交谈的时候,选出一个他们说过的词。每次那个人说出这个词(或者说出与这个词类似的词),你就点头或者用其他方式予以肯定,然后你就等着你的谈话对象不停的说这个词吧!
5.Stop Procrastinating4
拒绝拖延症
If you're a procrastinator5 and have important tasks coming up that can't be put off – try thinking about the task before you sleep. It will force your brain to act on them mentally and your brain will start to draw a pathway to the completion of the task.
如果你有拖延症,又必须面对重要的任务,容不得拖延——试着在临睡前想想这个任务,这会迫使你的大脑开始在意识中执行这一任务,你的大脑会规划出一条如何完成这项任务的意识路线。
6.Spot Office Romances
发现办公室恋情
While laughing in a group of people, we tend to glance at the person that we feel closest to. This can be an easy way to spot any office romances going on.
当我们与同事聚成一团有说有笑的时候,我们会习惯性的看向我们觉得亲近的人。通过这种简单的方法,我们就能侦查到办公室里的秘密恋情了。
7.Make Them Agree With You
让别人赞同你
If you want someone to agree with you when asking a question, slightly nod your head while doing so. In psychology it's called mirroring. It means that people will be more likely to agree with you if you are sending positive affirmation signals (in this case, nodding).
如果你想让别人对你提出的问题给以肯定的答复,可以在提问题的时候微微点头。在心理学上这叫做镜像效应。意思是,当你发出积极强化的信号(在这个例子中,即点头)时,对方会更倾向于认同你。
8.Get The Information You Need
获取你所需要的信息
If you want somebody to open up to you, ask them a question and if the person answers it only partially6 - remain silent and keep eye contact for a little while. This will pressure the person into talking - only beware that some people might get irritated .
如果你想让某人对你知无不言,可以试着问他们一个问题,如果对方的回答闪烁其词——保持沉默,与对方进行眼神接触,等待片刻。这会迫使对方重新打开话匣子。不过小心,这也可能激怒对方。
9.Drop Name-Bombs
名字轰炸
If you want to make an impression on someone and maybe even appear charming to them, try repeating their name throughout the conversation. This is because when we hear our names, it grabs our attention and makes us feel like we're being personally addressed and really engaged with. Make sure you don't overdo7 it though, as you might appear a little bit creepy.
如果你想给某人留下深刻的印象,乃至让对方觉得你很有魅力,可以试着在交谈过程中反复提及他们的名字。这是因为,当我们听到自己的名字时,我们会集中注意力,并感到对方是在单独跟我们对话,同时我们也会特别投入这段对话,不过要注意不要过度哦,否则你会显得有些猥琐。
1 psychology [saɪˈkɒlədʒi] 第7级 | |
n.心理,心理学,心理状态 | |
参考例句: |
|
|
2 yawn [jɔ:n] 第7级 | |
n.呵欠;vi.打呵欠,vt.张开;打着呵欠说 | |
参考例句: |
|
|
3 contagious [kənˈteɪdʒəs] 第8级 | |
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|
4 procrastinating [prəʊˈkræstəˌneɪtɪŋ] 第10级 | |
拖延,耽搁( procrastinate的现在分词 ); 拖拉 | |
参考例句: |
|
|
5 procrastinator [prəʊˌkræstɪˌneɪtə] 第10级 | |
n. 拖延者, 拖拉者, 因循者 | |
参考例句: |
|
|