轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 机器人误开驱熊喷雾 亚马逊厂房24人被送进医...
机器人误开驱熊喷雾 亚马逊厂房24人被送进医院
添加时间:2018-12-12 08:56:55 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Another day another reported safety breach1 at an Amazon facility.

    近日,亚马逊的一座厂房又被报道存在安全漏洞。

    This time, twenty four workers at the New Jersey2 facility were hospitalised by one of the site robots which accidentally collided with a canister of bear repellent spray, showering it on surrounding human workers.

    这一次,亚马逊新泽西厂房的24名工人被现场的一台机器人送进了医院,这台机器人不小心碰触到了一瓶驱熊喷雾,导致喷雾剂喷到了周围的员工身上。

    In addition to the 24 victims sent to five local hospitals, a further 30 were treated at the scene, reports ABC News affiliate3 WABC.

    据ABC新闻旗下WABC报道,除了24名受害者被送往当地5家医院外,还有30名受害者在现场接受了治疗。

    An investigation4 concluded that "an automated5 machine accidentally punctured6 a 9-ounce bear repellent can, releasing concentrated Capsaican," For those without a chemistry qualification -- that basically means pepper spray.

    据调查结果表明,事情起因是一台自动化机器不小心刺穿了一个9盎司的驱熊喷雾,释放出浓缩的辣椒素。如果你没有什么化学常识,你可以把它理解为辣椒喷雾。

    Retail7, Wholesale8 and Department Store Union President Stuart Appelbaum said in a statement: "Amazon's automated robots put humans in life-threatening danger today, the effects of which could be catastrophic and the long-term effects for 80 plus workers are unknown."

    零售、批发和百货公司工会主席斯图尔特·阿佩尔鲍姆发表了一则声明称:“亚马逊的自动化机器人如今将人类置于危及生命的危险之中,其后果可能是灾难性的,对80多名工人的长期影响尚不清楚。”

    Unions are not recognised by Amazon, but remain vocal9 in conditions for people working for one of the countries bigger employers.

    虽然此工会不被亚马逊所承认,但是员工在这个国家的大型雇主企业上班,在工作条件保障方面该联盟仍旧有发言权。

    "The richest company in the world cannot continue to be let off the hook for putting hard working people's lives at risk. Our union will not back down until Amazon is held accountable for these and so many more dangerous labour practices," Stuart said.

    斯图尔特表示:“这个世界上最富有的公司不能因为置辛勤工作员工的生命于危险之中而继续逍遥法外。我们工会不会对此置之不理,亚马逊必须对此事甚至许多更危险的劳工行为负责。”

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 breach [bri:tʃ] 2sgzw   第7级
    n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
    参考例句:
    • We won't have any breach of discipline. 我们不允许任何破坏纪律的现象。
    • He was sued for breach of contract. 他因不履行合同而被起诉。
    2 jersey [ˈdʒɜ:zi] Lp5zzo   第11级
    n.运动衫
    参考例句:
    • He wears a cotton jersey when he plays football. 他穿运动衫踢足球。
    • They were dressed alike in blue jersey and knickers. 他们穿着一致, 都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
    3 affiliate [əˈfɪlieɪt] TVBzj   第7级
    vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
    参考例句:
    • Our New York company has an affiliate in Los Angeles. 我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
    • What is the difference between affiliate and regular membership? 固定会员和附属会员之间的区别是什么?
    4 investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃn] MRKzq   第7级
    n.调查,调查研究
    参考例句:
    • In an investigation, a new fact became known, which told against him. 在调查中新发现了一件对他不利的事实。
    • He drew the conclusion by building on his own investigation. 他根据自己的调查研究作出结论。
    5 automated ['ɔ:təmeitid] fybzf9   第8级
    a.自动化的
    参考例句:
    • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
    • Automated Highway System (AHS) is recently regarded as one subsystem of Intelligent Transport System (ITS). 近年来自动公路系统(Automated Highway System,AHS),作为智能运输系统的子系统之一越来越受到重视。
    6 punctured ['pʌŋktʃəd] 921f9ed30229127d0004d394b2c18311   第8级
    v.在(某物)上穿孔( puncture的过去式和过去分词 );刺穿(某物);削弱(某人的傲气、信心等);泄某人的气
    参考例句:
    • Some glass on the road punctured my new tyre. 路上的玻璃刺破了我的新轮胎。 来自《简明英汉词典》
    • A nail on the road punctured the tyre. 路上的钉子把车胎戳穿了。 来自《现代汉英综合大词典》
    7 retail [ˈri:teɪl] VWoxC   第7级
    n.零售;vt.零售;转述;vi.零售;adv.以零售价格
    参考例句:
    • In this shop they retail tobacco and sweets. 这家铺子零售香烟和糖果。
    • These shoes retail at 10 yuan a pair. 这些鞋子零卖10元一双。
    8 wholesale [ˈhəʊlseɪl] Ig9wL   第8级
    n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
    参考例句:
    • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail. 零售商批发购进货物,以零售价卖出。
    • Such shoes usually wholesale for much less. 这种鞋批发出售通常要便宜得多。
    9 vocal [ˈvəʊkl] vhOwA   第7级
    adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
    参考例句:
    • The tongue is a vocal organ. 舌头是一个发音器官。
    • Public opinion at last became vocal. 终于舆论哗然。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: