Chengdu University is teaching students how to properly climb a tree using professional equipment as part of the school's leisure sports major, reports the Chengdu Economic Daily.
据《成都商报》报道,作为学校户外运动专业的一部分,成都大学正在教学生如何使用专业设备来爬树。
Currently there are 20 students enrolled1 in the new course.
目前有20名学生报名了这门新课程。
At the end of the training, the students face an exam that tests their climbing skills, along with their ability to set-up the climbing equipment and their knot-tying techniques.
在训练结束后,学生们将进行考试以测试他们的攀爬技能,以及安装器材和打绳结的技术。
"Tree climbing is a recognized outdoor sports event," said Li Zhonghua, the outdoor sports teacher at the university that is teaching the course.
该校户外运动专业教师李中华称:“爬树是公认的户外运动项目。”
厉害了! 成都大学竟然开了一门爬树课!
He said it has become an independent industry that has created new kinds of jobs.
他说,这个行业已经成为一个独立的行业,创造了新的就业机会。
"It constitutes a current trend for the industry, and we are developing students' skills for their future career," he added.
他还表示:“这是该行业目前的趋势,我们正在为学生未来的职业发展培养技能。”
He pointed2 out that steps have been taken to protect the safety of the students and the health of the tree.
他指出,学校已采取措施来保证学生的安全以及树木的健康。